Nice & Smooth - Ooh Child - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nice & Smooth - Ooh Child




Ooh Child
О, дитя
{*scratch: "Kick it, for me, one, time"*
{*скретч: "Зажигай для меня, разок"*
{"Ohhhhh, Teddy Ted!"
{"Ооооо, Тедди Тед!"
[Smooth Bee]
[Смуз Би]
Teddy Ted, that's what I said
Тедди Тед, вот что я сказал,
He and Special K are like Barney and Fred
Он и Спешл Кей как Барни и Фред.
(Greg Nice) Smooth Bee is MC's
(Грег Найс) Смуз Би - это МС,
We grow from roots to trees and then leaves
Мы растем от корней до деревьев, а затем листьев.
When he's strollin, high-rollin
Когда он гуляет, прожигает жизнь,
All the girlies on the block he's controllin
Все девчонки на районе под его контролем.
He's Teddy Ted baby, livin care free
Он Тедди Тед, детка, живет беззаботно,
You don't scare him, so don't fear him
Ты его не пугаешь, так что не бойся его.
We're all equal, so be peaceful
Мы все равны, так что будь мирной,
AND TO THIS RAP THERE'S A SEQUEL
И У ЭТОГО РЭПА ЕСТЬ ПРОДОЛЖЕНИЕ.
{*Teddy Ted scratches over an "Ooooh child" refrain 10X*
{*Тедди Тед скретчит поверх припева "О, дитя" 10 раз*
{"Ooooh child" sample repeats 4X more
{"Семпл "О, дитя" повторяется еще 4 раза"
{"Ooooh child" sample repeats 4X
{"Семпл "О, дитя" повторяется 4 раза"
{"Ohhhhh, Teddy Ted!", {"You are an expert"
{"Ооооо, Тедди Тед!", {"Ты эксперт"
[Greg Nice]
[Грег Найс]
Teddy Ted, a pimp with a gangster limp
Тедди Тед, сутенер с гангстерской хромотой,
Class he's flowin like sand through the hourglass
Класс, он течет, как песок сквозь песочные часы.
He does work, he loves to flirt
Он работает, он любит флиртовать,
{"Ohhhhh.", {"You are an expert"
{"Ооооо.", {"Ты эксперт"
{*Teddy Ted scratches over an "Ooooh child" refrain 9X*
{*Тедди Тед скретчит поверх припева "О, дитя" 9 раз*
{"slice'n'dice", {"expert"
{"нарезает и рубит", {"эксперт"
{"Ooooh child", {"expert"
{"О, дитя", {"эксперт"
{"slice'n'dice, he. he."
{"нарезает и рубит, хе-хе"
{"Ooooh child", {"he, he, he loves to fade"
{"О, дитя", {"хе-хе-хе, он любит исчезать"
{"sip iced tea, and lay in the shade"
{"попивать холодный чай и лежать в тени"
{"Ooooh child", {"you gaze." {"You are an expert"
{"О, дитя", {"ты смотришь." {"Ты эксперт"
{"You gaze. you gaze. you gaze."
{"Ты смотришь. ты смотришь. ты смотришь."
{"You gaze be dazed as he will amaze!"
{"Ты смотришь, ошеломленная, ведь он поразит!"
{"Ooooh child"
{"О, дитя"
{"Be home by eleven!" -> Richard Pryor
{"Будь дома к одиннадцати!" -> Ричард Прайор





Writer(s): Darryl Otis Barnes, Greg O Mays


Attention! Feel free to leave feedback.