Lyrics and translation Nice & Smooth - Ooh Child
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
{*scratch:
"Kick
it,
for
me,
one,
time"*
{*скретч:
"Зажигай
для
меня,
разок"*
{"Ohhhhh,
Teddy
Ted!"
{"Ооооо,
Тедди
Тед!"
Teddy
Ted,
that's
what
I
said
Тедди
Тед,
вот
что
я
сказал,
He
and
Special
K
are
like
Barney
and
Fred
Он
и
Спешл
Кей
как
Барни
и
Фред.
(Greg
Nice)
Smooth
Bee
is
MC's
(Грег
Найс)
Смуз
Би
- это
МС,
We
grow
from
roots
to
trees
and
then
leaves
Мы
растем
от
корней
до
деревьев,
а
затем
листьев.
When
he's
strollin,
high-rollin
Когда
он
гуляет,
прожигает
жизнь,
All
the
girlies
on
the
block
he's
controllin
Все
девчонки
на
районе
под
его
контролем.
He's
Teddy
Ted
baby,
livin
care
free
Он
Тедди
Тед,
детка,
живет
беззаботно,
You
don't
scare
him,
so
don't
fear
him
Ты
его
не
пугаешь,
так
что
не
бойся
его.
We're
all
equal,
so
be
peaceful
Мы
все
равны,
так
что
будь
мирной,
AND
TO
THIS
RAP
THERE'S
A
SEQUEL
И
У
ЭТОГО
РЭПА
ЕСТЬ
ПРОДОЛЖЕНИЕ.
{*Teddy
Ted
scratches
over
an
"Ooooh
child"
refrain
10X*
{*Тедди
Тед
скретчит
поверх
припева
"О,
дитя"
10
раз*
{"Ooooh
child"
sample
repeats
4X
more
{"Семпл
"О,
дитя"
повторяется
еще
4 раза"
{"Ooooh
child"
sample
repeats
4X
{"Семпл
"О,
дитя"
повторяется
4 раза"
{"Ohhhhh,
Teddy
Ted!",
{"You
are
an
expert"
{"Ооооо,
Тедди
Тед!",
{"Ты
эксперт"
Teddy
Ted,
a
pimp
with
a
gangster
limp
Тедди
Тед,
сутенер
с
гангстерской
хромотой,
Class
he's
flowin
like
sand
through
the
hourglass
Класс,
он
течет,
как
песок
сквозь
песочные
часы.
He
does
work,
he
loves
to
flirt
Он
работает,
он
любит
флиртовать,
{"Ohhhhh.",
{"You
are
an
expert"
{"Ооооо.",
{"Ты
эксперт"
{*Teddy
Ted
scratches
over
an
"Ooooh
child"
refrain
9X*
{*Тедди
Тед
скретчит
поверх
припева
"О,
дитя"
9 раз*
{"slice'n'dice",
{"expert"
{"нарезает
и
рубит",
{"эксперт"
{"Ooooh
child",
{"expert"
{"О,
дитя",
{"эксперт"
{"slice'n'dice,
he.
he."
{"нарезает
и
рубит,
хе-хе"
{"Ooooh
child",
{"he,
he,
he
loves
to
fade"
{"О,
дитя",
{"хе-хе-хе,
он
любит
исчезать"
{"sip
iced
tea,
and
lay
in
the
shade"
{"попивать
холодный
чай
и
лежать
в
тени"
{"Ooooh
child",
{"you
gaze."
{"You
are
an
expert"
{"О,
дитя",
{"ты
смотришь."
{"Ты
эксперт"
{"You
gaze.
you
gaze.
you
gaze."
{"Ты
смотришь.
ты
смотришь.
ты
смотришь."
{"You
gaze
be
dazed
as
he
will
amaze!"
{"Ты
смотришь,
ошеломленная,
ведь
он
поразит!"
{"Ooooh
child"
{"О,
дитя"
{"Be
home
by
eleven!"
->
Richard
Pryor
{"Будь
дома
к
одиннадцати!"
->
Ричард
Прайор
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darryl Otis Barnes, Greg O Mays
Attention! Feel free to leave feedback.