Lyrics and translation Nice & Smooth - Sum Pimped Out Shit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sum Pimped Out Shit
Навороченные штучки
Aww
yeah,
hey
listen
О
да,
слушай
сюда,
детка
I′m
in
here
with
the
Honeycomb
Hideout
Honey
Я
тут
с
красоткой
из
"Улья
Медовых
Сот"
And
uhh,
we
all
chillin,
redbones
and
uhh,
yeah
И
мы
все
тут
отдыхаем,
курим
травку,
ну
да
It's
me
Smooth
Bee
Это
я,
Смузи
Би
I
got
my
ace
in
the
hole,
my
ace
boom
poom
У
меня
есть
мой
козырь
в
рукаве,
моя
сладенькая
Greg
N-I-C-E,
in
the
place
to
be
Грег
Н-А-Й-С,
там,
где
нужно
быть
He
constructed
this
here
Он
все
это
здесь
замутил
C′mon
over
here
G,
tell
'em
a
little
somethin
man
Давай
сюда,
Джи,
расскажи
им
кое-что,
братан
Aiyyo,
first
of
all
Smooth
Bee
(uh-huh)
Эй,
прежде
всего,
Смузи
Би
(ага)
I
wanna
thank
all
the
homeboys
for
goin
out
and
buyin
the
album
Я
хочу
поблагодарить
всех
корешей
за
то,
что
купили
альбом
YknahwhatI'msayin
makin
things
right
(yeah)
and
overall
(uh-huh)
Понимаешь,
о
чем
я
говорю,
делая
все
как
надо
(да)
и
в
целом
(ага)
I
thank
all
the
beautiful,
beautiful
beautiful
sweet
sexy
ladies
Я
благодарю
всех
прекрасных,
прекрасных,
прекрасных
сладких
сексуальных
леди
Of
the
world
(hah,
yeap)
knahwhatI′msayin
Smooth?
(uh-huh)
Мира
(ха,
ага),
понимаешь,
Смузи?
(ага)
I
love
all
the
ladies,
I
love
′em
all
Я
люблю
всех
женщин,
я
люблю
их
всех
- We
love
you
too!
- Мы
тоже
тебя
любим!
Hey
listen
man,
I
don't
discriminate,
y′know
Слушай,
мужик,
я
не
дискриминирую,
понимаешь
They
can
be
y'know,
gypsy(?)
and
tall,
or
short
fat
skinny
I
don′t
care
Они
могут
быть,
знаешь,
цыганками(?)
и
высокими,
или
низкими,
толстыми,
худыми,
мне
все
равно
Big
butts
and
all
that
Большие
попы
и
все
такое
Mmm-hmm,
for
sure
Ммм-хмм,
точно
But
as
we
go
into
detail
(aww
yeah)
Но
если
вдаваться
в
подробности
(о
да)
I
just
wanna
warn
y'all
that
this
album
is.
STOO-PID!
Я
просто
хочу
предупредить
вас,
что
этот
альбом.
БЕЗУМНЫЙ!
Aiyyo
Teddy
Ted,
whassup
baby?
Эй,
Тедди
Тед,
как
дела,
малыш?
- Oochie
coochie
kiss
kiss!
- Чмоки-чмоки,
целую-целую!
Ah
one
two,
in
the
place
to
be
Раз
два,
там,
где
нужно
быть
Ah
one
two,
in
the
place
Раз
два,
там
To
my
man
Teddy
Ted,
rockin
on
shockin
on
Моему
корешу
Тедди
Теду,
жги,
зажигай
Cool
Chris,
rockin
on
shockin
on
Крутому
Крису,
жги,
зажигай
Dana,
rockin
on
shockin
on
Дане,
жги,
зажигай
Vanessa,
rockin
on
shockin
on
Ванессе,
жги,
зажигай
And
Smooth
Bee,
rockin
on
shockin
on
И
Смузи
Би,
жги,
зажигай
Special
K,
rockin
on
shockin
on
Спешл
Кей,
жги,
зажигай
And
Slick
Nick,
rockin
on
shockin
on
И
Слик
Нику,
жги,
зажигай
Mo
B
Brown,
rockin
on
shockin
on
Мо
Би
Брауну,
жги,
зажигай
A
Greg
Nice,
rockin
the
house
А
Грег
Найс,
зажигает
дом
Rock
shockin
the
house,
rock
shockin
the
house
Зажигает
дом,
зажигает
дом
To
the
AIDS
patients,
rock
it
on
shock
it
on
Больным
СПИДом,
жгите,
зажигайте
[Girls
in
background
ad
lib
and
fade
out]
[Девушки
на
заднем
плане
импровизируют
и
затихают]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DARYL BARNES, GREG MAYS
Attention! Feel free to leave feedback.