Nice & Smooth - Sum Pimped Out Shit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nice & Smooth - Sum Pimped Out Shit




Sum Pimped Out Shit
Навороченные штучки
[Smooth Bee]
[Смузи Би]
Aww yeah, hey listen
О да, слушай сюда, детка
I′m in here with the Honeycomb Hideout Honey
Я тут с красоткой из "Улья Медовых Сот"
And uhh, we all chillin, redbones and uhh, yeah
И мы все тут отдыхаем, курим травку, ну да
It's me Smooth Bee
Это я, Смузи Би
I got my ace in the hole, my ace boom poom
У меня есть мой козырь в рукаве, моя сладенькая
Greg N-I-C-E, in the place to be
Грег Н-А-Й-С, там, где нужно быть
He constructed this here
Он все это здесь замутил
C′mon over here G, tell 'em a little somethin man
Давай сюда, Джи, расскажи им кое-что, братан
[Greg Nice]
[Грег Найс]
Aiyyo, first of all Smooth Bee (uh-huh)
Эй, прежде всего, Смузи Би (ага)
I wanna thank all the homeboys for goin out and buyin the album
Я хочу поблагодарить всех корешей за то, что купили альбом
YknahwhatI'msayin makin things right (yeah) and overall (uh-huh)
Понимаешь, о чем я говорю, делая все как надо (да) и в целом (ага)
I thank all the beautiful, beautiful beautiful sweet sexy ladies
Я благодарю всех прекрасных, прекрасных, прекрасных сладких сексуальных леди
Of the world (hah, yeap) knahwhatI′msayin Smooth? (uh-huh)
Мира (ха, ага), понимаешь, Смузи? (ага)
I love all the ladies, I love ′em all
Я люблю всех женщин, я люблю их всех
- We love you too!
- Мы тоже тебя любим!
[Smooth Bee]
[Смузи Би]
Hey listen man, I don't discriminate, y′know
Слушай, мужик, я не дискриминирую, понимаешь
They can be y'know, gypsy(?) and tall, or short fat skinny I don′t care
Они могут быть, знаешь, цыганками(?) и высокими, или низкими, толстыми, худыми, мне все равно
Big butts and all that
Большие попы и все такое
[Greg Nice]
[Грег Найс]
Mmm-hmm, for sure
Ммм-хмм, точно
But as we go into detail (aww yeah)
Но если вдаваться в подробности да)
I just wanna warn y'all that this album is. STOO-PID!
Я просто хочу предупредить вас, что этот альбом. БЕЗУМНЫЙ!
[Smooth Bee]
[Смузи Би]
Aiyyo Teddy Ted, whassup baby?
Эй, Тедди Тед, как дела, малыш?
- Oochie coochie kiss kiss!
- Чмоки-чмоки, целую-целую!
[Greg Nice]
[Грег Найс]
Ah one two, in the place to be
Раз два, там, где нужно быть
Ah one two, in the place
Раз два, там
To my man Teddy Ted, rockin on shockin on
Моему корешу Тедди Теду, жги, зажигай
Cool Chris, rockin on shockin on
Крутому Крису, жги, зажигай
Dana, rockin on shockin on
Дане, жги, зажигай
Vanessa, rockin on shockin on
Ванессе, жги, зажигай
And Smooth Bee, rockin on shockin on
И Смузи Би, жги, зажигай
Special K, rockin on shockin on
Спешл Кей, жги, зажигай
And Slick Nick, rockin on shockin on
И Слик Нику, жги, зажигай
Mo B Brown, rockin on shockin on
Мо Би Брауну, жги, зажигай
A Greg Nice, rockin the house
А Грег Найс, зажигает дом
Rock shockin the house, rock shockin the house
Зажигает дом, зажигает дом
To the AIDS patients, rock it on shock it on
Больным СПИДом, жгите, зажигайте
Yo I′m out
Я ухожу
[Girls in background ad lib and fade out]
[Девушки на заднем плане импровизируют и затихают]





Writer(s): DARYL BARNES, GREG MAYS


Attention! Feel free to leave feedback.