Nicho Hinojosa - Bohemio de Afiction - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nicho Hinojosa - Bohemio de Afiction




Bohemio de Afiction
Богемная страсть
Aléjate de mi no quiero que me quieras
Уйди от меня, не хочу, чтобы ты меня любила,
Yo soy otoño gris y tu eres primavera
Я серая осень, а ты весна.
Tu llevas en tu ser pureza de a de veras
Ты носишь в себе истинную чистоту,
En cambio yo me pierdo por cualquiera.
А я теряюсь из-за любой.
Aléjate de mi yo en nada te convengo
Уйди от меня, я тебе не подхожу,
Mi mundo de ilusión es todo lo que tengo
Мой мир иллюзий это все, что у меня есть.
Infiel en el amor lo traigo de abolengo
Неверность в любви у меня в крови,
Rompiendo corazones me entretengo.
Разбивая сердца, я развлекаюсь.
Yo todo lo que tengo lo doy por las damas
Все, что у меня есть, я отдаю женщинам,
Y nunca me entretengo a ver si me aman
И никогда не задумываюсь, любят ли они меня.
Les doy mi corazon tan solo una semana
Я отдаю им свое сердце лишь на неделю,
Y luego sin rencores dejo que se alejen
А потом без обид позволяю им уйти,
Si les da la gana.
Если им захочется.
Me quito la camisa por un buen amigo
Я сниму последнюю рубашку для хорошего друга,
Hoy vivo millonario mañana mendigo
Сегодня я живу как миллионер, завтра как нищий.
Mi dicha o mi dolor a nadie se lo digo
О своей радости или боли я никому не говорю,
Por eso nadie sabe cuando estoy gozando
Поэтому никто не знает, когда мне хорошо,
Cuando estoy herido.
А когда мне больно.
Bohemio de afición amigo de las farras
Богема по призванию, любитель гулянок,
De noche mi timón navega sin amarras
Ночью мой корабль плывет без привязи.
El antro de lo peor me atrapa entre sus garras
Притон порока держит меня в своих когтях,
Si hay vino si hay mujeres si hay guitarras
Если есть вино, женщины и гитары.
Yo todo lo que tengo lo doy por las damas
Все, что у меня есть, я отдаю женщинам,
Y nunca me entretengo a ver si me aman
И никогда не задумываюсь, любят ли они меня.
Les doy mi corazon tan solo una semana
Я отдаю им свое сердце лишь на неделю,
Y luego sin rencores dejo que se alejen
А потом без обид позволяю им уйти,
Si les da la gana.
Если им захочется.
Me quito la camisa por un buen amigo
Я сниму последнюю рубашку для хорошего друга,
Hoy vivo millonario mañana mendigo
Сегодня я живу как миллионер, завтра как нищий.
Mi dicha o mi dolor a nadie se lo digo
О своей радости или боли я никому не говорю,
Por eso nadie sabe cuando estoy gozando
Поэтому никто не знает, когда мне хорошо,
Cuando estoy herido.
А когда мне больно.
Por eso nadie sabe cuando estoy gozando
Поэтому никто не знает, когда мне хорошо,
Cuando estoy herido.
А когда мне больно.





Writer(s): Martin Urieta Solano, Urieta Martin Solano


Attention! Feel free to leave feedback.