Lyrics and translation Nicho Hinojosa - Dame Otra Oportunidad
Dame Otra Oportunidad
Дай мне еще один шанс
Dicen
que
el
mejor
consejo
es
el
que
se
da
uno
mismo
Говорят,
что
самый
лучший
совет
— это
тот,
который
ты
даешь
себе
сам.
Que
nada
es
mas
importante
como
un
hombre
decidido
Что
нет
ничего
важнее,
чем
решительный
мужчина.
Yo
no
quiero
perder
tu
amor
yo
no
quiero
olvidarte
no
Я
не
хочу
терять
твою
любовь,
я
не
хочу
забывать
тебя.
Se
bien
que
los
errores
siempre
terminan
por
pagarse
Я
знаю,
что
за
ошибки
всегда
приходится
платить,
но
Es
que
acaso
fue
mi
error
demasiado
protegerte
Был
ли
моей
ошибкой
тот
факт,
что
я
слишком
сильно
старался
защитить
тебя,
Para
que
nadie
te
hiriera,
para
que
nadie
se
metiera
en
tu
vida
Чтобы
никто
не
причинил
тебе
вреда,
чтобы
никто
не
вторгался
в
твою
жизнь?
Asi
como
asi
ooohhh
Так,
вот
так,
ооооо
Por
eso,
dame
otra
oportunidad
Поэтому
дай
мне
еще
один
шанс.
Por
eso,
dame
otra
oportunidad
Поэтому
дай
мне
еще
один
шанс.
Por
eso,
dame
otra
oportunidad
Поэтому
дай
мне
еще
один
шанс.
Para
saber
almenos
si
amarte
estuvo
mal
Чтобы
хотя
бы
узнать,
была
ли
моей
ошибкой
любить
тебя.
Se
bien
que
los
errores,
siempre
terminan
por
pagarse
Я
знаю,
что
за
ошибки
всегда
приходится
платить,
но
Es
que
acaso
fue
mi
error
demasiado
protegerte
Был
ли
моей
ошибкой
тот
факт,
что
я
слишком
сильно
старался
защитить
тебя,
Para
que
nadie
te
hiriera,
para
que
nadie
se
metiera
Чтобы
никто
не
причинил
тебе
вреда,
чтобы
никто
не
вторгался
En
tu
vida
asi
como
asi
В
твою
жизнь?
Так,
вот
так.
Por
eso,
dame
otra
oportunidad
Поэтому
дай
мне
еще
один
шанс.
Por
eso,
dame
otra
oportunidad
Поэтому
дай
мне
еще
один
шанс.
Por
eso,
dame
otra
oportunidad
Поэтому
дай
мне
еще
один
шанс.
Para
saber
almenos
si
amarte
estuvo
mal
Чтобы
хотя
бы
узнать,
была
ли
моей
ошибкой
любить
тебя.
Si
es
que
tu
me
necesitas
como
yo
te
necesito
Если
тебе
нужен
я
так
же,
как
я
нуждаюсь
в
тебе,
Dame
otra
oportunidan
Дай
мне
еще
один
шанс,
Por
eso,
dame
otra
oportunidad
Поэтому
дай
мне
еще
один
шанс.
Para
saber
almenos
si
amarte
estuvo
mal
Чтобы
хотя
бы
узнать,
была
ли
моей
ошибкой
любить
тебя.
Si
amarte
estuvo
...muy
mal...
Была
ли
моей
ошибкой
...огромной
ошибкой...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Horacio Eduardo Cantero
Attention! Feel free to leave feedback.