Nicho Hinojosa - En el Último Trago - translation of the lyrics into German

En el Último Trago - Nicho Hinojosatranslation in German




En el Último Trago
Beim letzten Schluck
Tomate esta botella conmigo
Trink diese Flasche mit mir
Y en el ultimo trago nos vamos
Und beim letzten Schluck gehen wir
Quiero ver a que sabe tu olvido
Ich will sehen, wie dein Vergessen schmeckt
Sin poner en mis ojos tus manos
Ohne deine Hände vor meine Augen zu legen
Esta noche no voy a rogarte
Heute Nacht werde ich dich nicht anflehen
Esta noche te vas de deveras
Heute Nacht gehst du wirklich
Que dificil tener que dejarte
Wie schwer es ist, dich gehen lassen zu müssen
Sin pensar que tu ya no me quieras
Ohne zu denken, dass du mich nicht mehr liebst
Nada me han enseñado los años
Nichts haben die Jahre mich gelehrt
Siempre caigo en los mismos errores
Immer begehe ich die gleichen Fehler
Otra vez a brindar con extraños
Wieder mit Fremden anstoßen
Y a llorar por los mismos dolores
Und wegen der gleichen Schmerzen weinen
Tomate esta botella conmigo
Trink diese Flasche mit mir
Y en el ultimo trago me besas
Und beim letzten Schluck küsst du mich
Esperamos que no haya testigos
Hoffen wir, dass es keine Zeugen gibt
Por si acaso te diera verguenza
Falls es dir peinlich sein sollte
Si algun dia sin querer tropezamos
Wenn wir uns eines Tages zufällig begegnen
No te agaches ni me hables de frente
Senk nicht den Blick und sprich mich nicht von vorne an
Simplemente la mano nos damos
Wir geben uns einfach die Hand
Y despues que murmure la gente
Und danach sollen die Leute murmeln
Nada me han enseñado los años
Nichts haben die Jahre mich gelehrt
Siempre caigo en los mismos errores
Immer begehe ich die gleichen Fehler
Otra vez a brindar con extraños
Wieder mit Fremden anstoßen
Y a llorar por los mismos dolores
Und wegen der gleichen Schmerzen weinen
Tomate esta botella conmig
Trink diese Flasche mit mir
Y en el ultimo trago nos vamos
Und beim letzten Schluck gehen wir





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval


Attention! Feel free to leave feedback.