Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Helado de Limón
Zitroneneis
No
queda
ningún
lugar
en
mis
ojos
para
tí
In
meinen
Augen
ist
kein
Platz
mehr
für
dich
Sé
que
no
podrías
estar
ni
un
momento
en
mi
jardín
Ich
weiß,
du
könntest
nicht
einen
Moment
in
meinem
Garten
sein
Para
qué
correr
detrás
de
las
sombras
del
amor
Wozu
den
Schatten
der
Liebe
nachjagen
Si
no
queda
ningún
lugar
en
mis
ojos
para
tí
Wenn
in
meinen
Augen
kein
Platz
mehr
für
dich
ist
No
te
lograré
olvidar
Ich
werde
dich
nicht
vergessen
können
No
he
parado
de
llorar
Ich
habe
nicht
aufgehört
zu
weinen
De
alguna
forma
tu
estarás
aqui
Irgendwie
wirst
du
hier
sein
Pero
no
queda
ningún
lugar
en
mis
ojos
para
tí
Aber
in
meinen
Augen
ist
kein
Platz
mehr
für
dich
Sé
que
el
tiempo
engaña
mas,
ya
he
guardado
mi
reloj
Ich
weiß,
die
Zeit
täuscht
zwar,
ich
habe
meine
Uhr
schon
weggelegt
Tu
estarás
cansada
y
vas
repitiendo
mi
canción
Du
wirst
müde
sein
und
wiederholst
mein
Lied
Voy
a
regresar
a
casa,
no
he
encontrado
otro
rincón
Ich
werde
nach
Hause
zurückkehren,
ich
habe
keine
andere
Ecke
gefunden
Donde
pueda
descansar
este
helado
de
limón
Wo
dieses
Zitronen-Eis
ausruhen
kann
No
queda
ningún
lugar
en
mis
ojos
para
tí
In
meinen
Augen
ist
kein
Platz
mehr
für
dich
No
queda
ningún
lugar
en
mis
ojos
para
tí
In
meinen
Augen
ist
kein
Platz
mehr
für
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reynold Jonatan Martinez Esparza, Oscar Trevino Ponce, Nicho Hinojosa
Attention! Feel free to leave feedback.