Lyrics and translation Nicho Hinojosa - Regina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tus
manos
estaban
frias
Твои
руки
были
холодны,
Temblabas
sin
para
Ты
дрожала
без
остановки.
Me
curaba
de
una
herida
Я
залечивал
свою
рану,
Sin
pensarlo
me
deje
llevar
Не
думая,
позволил
себе
увлечься.
Esa
noche
te
entregaste
В
ту
ночь
ты
отдалась
мне,
Como
nunca
nadie
se
entrego
Как
никто
и
никогда
не
отдавался.
Tu
ternura
em
dejo
desnudo
Твоя
нежность
оставила
меня
обнаженным,
Tu
pasin
me
hizo
perder
la
razn
Твоя
страсть
заставила
меня
потерять
рассудок.
Amaneci
a
tu
lado
Я
проснулся
рядом
с
тобой,
Pero
mi
herida
se
abri
Но
моя
рана
открылась
вновь.
Dijiste
que
no
fue
nada
Ты
сказала,
что
это
ничего
не
значит,
Que
nada
de
esto
te
importo
Что
тебе
все
это
безразлично.
Mas
alla
de
esa
fina
indeferencia
Но
за
этой
тонкой
безразличностью,
Tus
ojos
reflejan
tristeza
Твои
глаза
отражают
печаль,
Y
se
que
ahi
algo
que
pretendes
esconder
И
я
знаю,
что
есть
что-то,
что
ты
пытаешься
скрыть.
Tan
fuerte
tan
fragil
a
la
vez
Такая
сильная,
такая
хрупкая
одновременно,
Y
no
se
lo
que
la
vida
te
ha
podido
hacer
И
я
не
знаю,
что
жизнь
могла
с
тобой
сделать.
Tal
vez
nada
ha
sido
facil
Возможно,
ничего
не
было
легко,
Y
tienes
miedo
de
perder
И
ты
боишься
потерять.
Esa
noche
te
entregaste
В
ту
ночь
ты
отдалась
мне,
Como
nunca
nadie
se
entrego
Как
никто
и
никогда
не
отдавался.
Tu
ternura
em
dejo
desnudo
Твоя
нежность
оставила
меня
обнаженным,
Tu
pasin
me
hizo
perder
la
razn
Твоя
страсть
заставила
меня
потерять
рассудок.
Amaneci
a
tu
lado
Я
проснулся
рядом
с
тобой,
Pero
mi
herida
se
abri
Но
моя
рана
открылась
вновь.
Dijiste
que
no
fue
nada
Ты
сказала,
что
это
ничего
не
значит,
Que
nada
de
esto
te
importo
Что
тебе
все
это
безразлично.
Mas
alla
de
esa
fina
indeferencia
Но
за
этой
тонкой
безразличностью,
Tus
ojos
reflejan
tristeza
Твои
глаза
отражают
печаль,
Y
se
que
ahi
algo
que
pretendes
esconder
И
я
знаю,
что
есть
что-то,
что
ты
пытаешься
скрыть.
Tan
fuerte
tan
fragil
a
la
vez
Такая
сильная,
такая
хрупкая
одновременно,
Mas
alla
de
tu
corazn
Глубже
твоего
сердца,
Yo
se
que
ahi
algo
que
pretendes
esconder
Я
знаю,
что
есть
что-то,
что
ты
пытаешься
скрыть.
Mas
alla
de
mi
mente
esta
За
пределами
моего
разума,
Aqul
secreto
que
no
deja
respirar
Эта
тайна,
которая
не
дает
дышать.
Mas
alla
de
tu
corazn
Глубже
твоего
сердца,
Yo
se
que
ahi
algo
que
pretendes
esconder
Я
знаю,
что
есть
что-то,
что
ты
пытаешься
скрыть.
Mas
alla
de
mi
mente
esta
За
пределами
моего
разума,
Aqul
secreto
que
no
deja
respirar
Эта
тайна,
которая
не
дает
дышать.
Mas
alla
de
tu
corazn
Глубже
твоего
сердца,
Yo
se
que
ahi
algo
que
pretendes
esconder
Я
знаю,
что
есть
что-то,
что
ты
пытаешься
скрыть.
Mas
alla
de
mi
mente
esta
За
пределами
моего
разума,
Aqul
secreto
que
no
deja
respirar
Эта
тайна,
которая
не
дает
дышать.
Mas
alla
de
esa
fina
indeferencia
Но
за
этой
тонкой
безразличностью,
Tus
ojos
reflejan
tristeza
Твои
глаза
отражают
печаль.
Mas
alla
de
esa
fina
indeferencia
Но
за
этой
тонкой
безразличностью,
Tus
ojos
reflejan
tristeza
Твои
глаза
отражают
печаль.
Mas
alla
de
tu
corazn
Глубже
твоего
сердца,
Yo
se
que
ahi
algo
que
pretendes
esconder
Я
знаю,
что
есть
что-то,
что
ты
пытаешься
скрыть.
Mas
alla
de
mi
mente
esta
За
пределами
моего
разума,
Aqul
secreto
que
no
deja
respirar
Эта
тайна,
которая
не
дает
дышать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bjork Gudmundsdottir, Thor Eldon, Einar Benediktsson, Bragi Olafsson, Sigtryggur Baldursson
Attention! Feel free to leave feedback.