Lyrics and translation Nicho Hinojosa - Sombra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sombra
que
se
fue
no
quiere
recuperar
Тень,
что
ушла,
не
хочет
возвращаться
Vuelve
reenacer
algun
tiempo
encontraras
Вновь
возродится,
когда-нибудь
ты
найдешь
Como
caminar,
si
tu
ya
no
estas
Как
идти
дальше,
если
тебя
рядом
нет
Ganas
de
intentar
verte
una
vez
mas
Хочу
попытаться
увидеть
тебя
еще
раз
Siento
que
sin
ti
yo
perdi
mi
identidad
Чувствую,
что
без
тебя
я
потерял
себя
Como
caminar
si
tu
ya
no
estas
Как
идти
дальше,
если
тебя
рядом
нет
Como
si
fuera
una
noche
mas,
ven
y
entregate
dentro
de
mi
Как
будто
это
еще
одна
ночь,
приди
и
отдайся
мне
Como
la
luna
de
noche
esta,
dejame
vivir
Как
луна
в
ночи,
позволь
мне
жить
Como
si
fuera
una
noche
mas
acostumbrate
a
mi
corazon
Как
будто
это
еще
одна
ночь,
привыкай
к
моему
сердцу
Como
la
luna
de
noche
esta
este
es
tu
rincon
Как
луна
в
ночи,
это
твой
уголок
Este
es
tu
rincon
Это
твой
уголок
Futuro
dolor
gira
para
aca
Будущая
боль,
повернись
ко
мне
Vete
de
mi
sol
y
deja
alimentar
Уйди
от
меня,
солнце,
и
дай
мне
питаться
Como
caminar
si
tu
ya
no
estas
Как
идти
дальше,
если
тебя
рядом
нет
Como
si
fuera
una
noche
mas,
ven
y
etregte
dentro
de
mi
(dentro
de
mi)
Как
будто
это
еще
одна
ночь,
приди
и
отдайся
мне
(отдайся
мне)
Como
la
luna
de
noche
esta
dejame
vivir
(dejame
vivir)
Как
луна
в
ночи,
позволь
мне
жить
(позволь
мне
жить)
Como
si
fuera
una
noche
mas
acostumbrate
a
mi
corazon
(mi
corazon)
Как
будто
это
еще
одна
ночь,
привыкай
к
моему
сердцу
(моему
сердцу)
Como
la
luna
de
noche
esta
este
es
tu
rincon
(este
es
tu
rincon)
Как
луна
в
ночи,
это
твой
уголок
(это
твой
уголок)
Como
si
fuera
una
noche
mas,
ven
y
etregte
dentro
de
mi
Как
будто
это
еще
одна
ночь,
приди
и
отдайся
мне
Como
la
luna
de
noche
esta
dejame
vivir
(dejame
vivir)
Как
луна
в
ночи,
позволь
мне
жить
(позволь
мне
жить)
Como
si
fuera
una
noche
mas
acostumbrate
a
mi
corazon
Как
будто
это
еще
одна
ночь,
привыкай
к
моему
сердцу
Como
la
luna
de
noche
esta
este
es
tu
rincon
(este
es
tu
rincon)
Как
луна
в
ночи,
это
твой
уголок
(это
твой
уголок)
Como
si
fuera
una
noche
mas,
ven
y
etregte
dentro
de
mi
Как
будто
это
еще
одна
ночь,
приди
и
отдайся
мне
Como
la
luna
de
noche
esta
dejame
vivir
(dejame
vivir)
Как
луна
в
ночи,
позволь
мне
жить
(позволь
мне
жить)
Como
si
fuera
una
noche
mas
acostumbrate
a
mi
corazon
Как
будто
это
еще
одна
ночь,
привыкай
к
моему
сердцу
Como
la
luna
de
noche
esta
este
es
tu
rincon
(este
es
tu
rincon)
Как
луна
в
ночи,
это
твой
уголок
(это
твой
уголок)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dionisio "nicho" Hinojosa
Attention! Feel free to leave feedback.