Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salgo
a
caminar,
me
detengo
un
instante
Ich
gehe
spazieren,
halte
einen
Moment
inne
Miro
hacia
atrás
para
verte
venir
Ich
schaue
zurück,
um
dich
kommen
zu
sehen
Y
me
encuentro
tan
solo
Und
ich
finde
mich
so
allein
Alguna
vez
has
estado
en
el
cielo
Warst
du
jemals
im
Himmel?
Alguna
vez
has
sentido
el
amor
Hast
du
jemals
die
Liebe
gefühlt?
Y
me
encuentro
tan
solo
Und
ich
finde
mich
so
allein
Siento
el
corazón
que
se
escapa
de
mí
Ich
fühle,
wie
mein
Herz
mir
entkommt
De
alguna
manera
va
llegando
a
tu
lado
Irgendwie
gelangt
es
an
deine
Seite
Y
me
encuentro
tan
solo
Und
ich
finde
mich
so
allein
Salgo
a
caminar,
tu
sonrisa
en
mi
cara
Ich
gehe
spazieren,
dein
Lächeln
auf
meinem
Gesicht
Es
una
sádica
figura
que
me
atrapa
al
partir
Ist
eine
sadistische
Gestalt,
die
mich
beim
Abschied
fängt
Y
me
encuentro
tan
solo
Und
ich
finde
mich
so
allein
Siento
el
corazón
que
se
escapa
de
mí
Ich
fühle,
wie
mein
Herz
mir
entkommt
De
alguna
manera
va
llegando
a
tu
lado
Irgendwie
gelangt
es
an
deine
Seite
Y
me
encuentro
tan
solo
Und
ich
finde
mich
so
allein
Alguna
vez
has
amado
despacio
Hast
du
jemals
langsam
geliebt?
Alguna
vez
entregaste
tu
piel
Hast
du
jemals
deine
Haut
hingegeben?
Y
me
encuentro
tan
solo
Und
ich
finde
mich
so
allein
Y
me
encuentro
tan
solo
Und
ich
finde
mich
so
allein
Y
me
encuentro
tan
solo
Und
ich
finde
mich
so
allein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dionisio "nicho" Hinojosa
Attention! Feel free to leave feedback.