Lyrics and translation Nicho Hinojosa - Te Amo (Reprise)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Amo (Reprise)
Я люблю тебя (Reprise)
Si
nos
hubiera
visto
Если
бы
ты
видела
нас...
Estabamos
ahi
sentados,
frente
a
frente
Мы
сидели
там,
лицом
к
лицу.
No
podia
faltarnos
la
luna
Конечно
же,
над
нами
была
луна.
Y
hablabamos
de
todo
un
poco
И
мы
говорили
обо
всём
понемногу.
Y
todo
nos
causaba
risa
И
всё
вызывало
у
нас
смех.
Como
dos
locos
Как
два
сумасшедших.
Y
yo
que
no
veia
la
hora
И
я
с
нетерпением
ждал
момента...
-------chorus--------
-------припев--------
De
tenerte
en
mis
brazos
y
poderte
decir:
Обнять
тебя
и
сказать:
Te
amo,
desde
el
primer
momento
en
que
te
vi
Я
люблю
тебя,
с
того
самого
момента,
как
увидел
тебя.
Hace
tiempo
te
buscaba
y
ya
te
imaginaba
asi
Я
давно
искал
тебя
и
представлял
тебя
именно
такой.
Te
amo,
aunque
no
es
tan
facil
de
decir
Я
люблю
тебя,
хотя
это
не
так
легко
сказать.
Y
defino
lo
que
siento
con
estas
palabras
И
я
определяю
то,
что
чувствую,
этими
словами.
Te
amo,
uuuuuu
te
amo
Я
люблю
тебя,
уuuuuu
я
люблю
тебя.
------chorus--------
------припев--------
Y
de
pronto
nos
toco
el
silencio
И
вдруг
нас
окутала
тишина.
Y
nos
miramos
fijamente
uno
al
otro
И
мы
пристально
смотрели
друг
на
друга.
Tus
manos
entre
las
mias,
Твои
руки
в
моих.
Talvez
nos
volveremos
a
ver
Может
быть,
мы
увидимся
снова.
Maana
no
se
si
podre
Завтра,
не
знаю,
смогу
ли
я...
Que
estas
jugando.
me
muero
si
no
te
vuelvo
a
ver
Ты
играешь
со
мной.
Я
умру,
если
не
увижу
тебя
снова.
--------chorus
--------припев
De
tenerte
en
mis
brazos
y
poderte
decir:
Обнять
тебя
и
сказать:
Te
amo,
desde
el
primer
momento
en
que
te
vi
Я
люблю
тебя,
с
того
самого
момента,
как
увидел
тебя.
Hace
tiempo
te
buscaba
y
ya
te
imaginaba
asi
Я
давно
искал
тебя
и
представлял
тебя
именно
такой.
Te
amo,
aunque
no
es
tan
facil
de
decir
Я
люблю
тебя,
хотя
это
не
так
легко
сказать.
Y
defino
lo
que
siento
con
estas
palabras
И
я
определяю
то,
что
чувствую,
этими
словами.
Te
amo,
uuuuuu
te
amo,
te
amo
Я
люблю
тебя,
уuuuuu
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
-----chorus-
-----припев-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franco De Vita
Album
En Vivo
date of release
24-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.