Nicho Hinojosa - Todo a Pulmon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nicho Hinojosa - Todo a Pulmon




Todo a Pulmon
Глоток Кислорода
Que difícil se me hace
Как же непросто мне
Mantenerme en este viaje
Продолжать это путешествие
Sin saber a dónde voy en realidad
Не зная, куда я на самом деле иду
Si es de ida o de vuelta
Туда ли, откуда или обратно
Si el furgón es la primera
Начало ли мой фургон
Si volver es una forma de llegar
И достигну ли цели, вернувшись назад
Que difícil se me hace
Как же непросто мне
Cargar todo este equipaje
Тащить весь этот багаж
Se hace dura una subida al caminar
Тяжело поднимается он в пути
Esta realidad tirana
Эта тихая реальность
Que se ríe a carcajadas
Резко засмеялась
Porque espera que me canse de buscar
Ведь она ждет, когда я устану искать
Cada nota, cada idea
Каждая нота, каждая мысль
Cada paso en mi carrera
Каждый шаг в моей карьере
Y la estrofa de mi última canción
И куплет моей последней песни
Cada fecha postergada
Каждая отложенная дата
La salida y la llegada
Уход и возвращение
Y el oxígeno de mi respiración
И кислород моего дыхания
Todo a pulmón, todo a pulmón
Глоток кислорода, глоток кислорода
Que difícil se me hace
Как же непросто мне
Mantenerme con coraje
Сохранять смелость
Lejos de la transa y la prostitución
Вдали от мошенничества и проституции
Defender mi ideología
Защищать свою идеологию
Buena o mala pero mía
Хорошую или плохую, но мою
Tan humana como la contradicción
Такую же человеческую, как и противоречие
Que difícil se me hace
Как же непросто мне
Seguir pagando el peaje
Платить за проезд
De esta ruta de locura y ambición
По этому пути безумия и амбиций
Un amigo en la carrera
Друг в пути
Una luz y una escalera
Свет и лестница
Y la fuerza de hacer todo a pulmón
И сила сделать шаг глотка кислорода
Cada nota, cada idea
Каждая нота, каждая мысль
Cada paso en mi carrera
Каждый шаг в моей карьере
Y la estrofa de mi última canción
И куплет моей последней песни
Cada fecha postergada
Каждая отложенная дата
La salida y la llegada
Уход и возвращение
Y el oxígeno de mi respiración
И кислород моего дыхания
Y todo a pulmón, todo a pulmón
И глоток кислорода, глоток кислорода





Writer(s): Lerner Alejandro Federico


Attention! Feel free to leave feedback.