Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Te Va Mi Amor
Wie geht es dir, meine Liebe
Qué
sorpresas
da
la
vida
Welche
Überraschungen
das
Leben
bereithält
Encontrarte
en
plena
calle
Dich
mitten
auf
der
Straße
zu
treffen
Fue
una
chispa
en
mi
equilibrio
War
ein
Funke
in
meinem
Gleichgewicht
Dinamita
que
estalló
Dynamit,
das
explodierte
Te
encontré
un
poco
más
flaca
Ich
fand
dich
ein
wenig
dünner
Fue
mirarte
y
derrumbarme
Es
war,
dich
anzusehen
und
zusammenzubrechen
Te
creí
asunto
olvidado
Ich
hielt
dich
für
eine
vergessene
Angelegenheit
Y
otra
vez,
me
equivoqué
Und
wieder
habe
ich
mich
geirrt
¿Cómo
te
va,
mi
amor?
¿Cómo
te
va?
Wie
geht
es
dir,
meine
Liebe?
Wie
geht
es
dir?
Era
en
silencio,
la
pregunta
entre
tú
y
yo
Es
war
im
Stillen
die
Frage
zwischen
dir
und
mir
¿Eres
feliz
mi
bien?,
sin
engañar
Bist
du
glücklich,
meine
Liebe?,
ohne
zu
lügen
Porque
a
mi
puerta,
el
amor,
nunca
volvió
Denn
an
meine
Tür
kehrte
die
Liebe
nie
zurück
Un
encuentro
tan
pequeño
Eine
so
kurze
Begegnung
Que
no
pude
sincerarme
Dass
ich
nicht
ehrlich
sein
konnte
Y
decirte
te
he
extrañado
Und
dir
sagen,
ich
habe
dich
vermisst
Cómo
nunca
imaginé
Wie
ich
es
mir
nie
vorgestellt
hätte
Desde
entonces,
como
espuma
Seitdem,
wie
Schaum
Crece
un
miedo
a
quedar
solo
Wächst
eine
Angst,
allein
zu
bleiben
Porque
no
he
encontrado
a
alguien
Weil
ich
niemanden
gefunden
habe
Que
me
llene
igual
que
tú
Der
mich
so
erfüllt
wie
du
¿Cómo
te
va,
mi
amor?
¿Cómo
te
va?
Wie
geht
es
dir,
meine
Liebe?
Wie
geht
es
dir?
Era
en
silencio,
la
pregunta
entre
tú
y
yo
Es
war
im
Stillen
die
Frage
zwischen
dir
und
mir
¿Eres
feliz
mi
bien?,
sin
engañar
Bist
du
glücklich,
meine
Liebe?,
ohne
zu
lügen
Porque
a
mi
puerta,
el
amor,
nunca
volvió
Denn
an
meine
Tür
kehrte
die
Liebe
nie
zurück
¿Cómo
te
va,
mi
amor?
¿Cómo
te
va?
Wie
geht
es
dir,
meine
Liebe?
Wie
geht
es
dir?
Era
en
silencio,
la
pregunta
entre
tú
y
yo
Es
war
im
Stillen
die
Frage
zwischen
dir
und
mir
¿Eres
feliz
mi
bien?,
sin
engañar
Bist
du
glücklich,
meine
Liebe?,
ohne
zu
lügen
Porque
a
mi
puerta,
el
amor,
nunca
volvió
Denn
an
meine
Tür
kehrte
die
Liebe
nie
zurück
Porque
el
tiempo
ha
sido
aliado
Weil
die
Zeit
ein
Verbündeter
war
Madurando
este
querer
Und
ließ
diese
Liebe
reifen
No
debimos
separarnos,
fue
un
error
Wir
hätten
uns
nicht
trennen
sollen,
es
war
ein
Fehler
Ahora
lo
sé
Jetzt
weiß
ich
es
¿Cómo
te
va,
mi
amor?
¿Cómo
te
va?
Wie
geht
es
dir,
meine
Liebe?
Wie
geht
es
dir?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hernaldo Zuniga
Attention! Feel free to leave feedback.