Nicho Hinojosa - Como Te Va Mi Amor - translation of the lyrics into Russian

Como Te Va Mi Amor - Nicho Hinojosatranslation in Russian




Como Te Va Mi Amor
Как поживаешь, моя любовь?
Qué sorpresas da la vida
Какие сюрпризы преподносит жизнь,
Encontrarte en plena calle
Встретить тебя посреди улицы.
Fue una chispa en mi equilibrio
Это была искра, нарушившая мое равновесие,
Dinamita que estalló
Динамит, который взорвался.
Te encontré un poco más flaca
Ты немного похудела,
Fue mirarte y derrumbarme
Один взгляд на тебя и я разбит.
Te creí asunto olvidado
Я думал, что забыл о тебе,
Y otra vez, me equivoqué
И снова я ошибся.
¿Cómo te va, mi amor? ¿Cómo te va?
Как поживаешь, моя любовь? Как поживаешь?
Era en silencio, la pregunta entre y yo
Это был безмолвный вопрос между нами.
¿Eres feliz mi bien?, sin engañar
Ты счастлива, моя дорогая, без обмана?
Porque a mi puerta, el amor, nunca volvió
Потому что к моей двери любовь так и не вернулась.
Un encuentro tan pequeño
Встреча была такой короткой,
Que no pude sincerarme
Что я не смог быть искренним
Y decirte te he extrañado
И сказать тебе, что скучал по тебе
Cómo nunca imaginé
Так сильно, как никогда не мог себе представить.
Desde entonces, como espuma
С тех пор, как пена,
Crece un miedo a quedar solo
Растет страх остаться одному,
Porque no he encontrado a alguien
Потому что я не нашел никого,
Que me llene igual que
Кто бы заполнил меня так же, как ты.
¿Cómo te va, mi amor? ¿Cómo te va?
Как поживаешь, моя любовь? Как поживаешь?
Era en silencio, la pregunta entre y yo
Это был безмолвный вопрос между нами.
¿Eres feliz mi bien?, sin engañar
Ты счастлива, моя дорогая, без обмана?
Porque a mi puerta, el amor, nunca volvió
Потому что к моей двери любовь так и не вернулась.
¿Cómo te va, mi amor? ¿Cómo te va?
Как поживаешь, моя любовь? Как поживаешь?
Era en silencio, la pregunta entre y yo
Это был безмолвный вопрос между нами.
¿Eres feliz mi bien?, sin engañar
Ты счастлива, моя дорогая, без обмана?
Porque a mi puerta, el amor, nunca volvió
Потому что к моей двери любовь так и не вернулась.
Porque el tiempo ha sido aliado
Потому что время стало союзником,
Madurando este querer
Взросления этой любви.
No debimos separarnos, fue un error
Нам не следовало расставаться, это была ошибка.
Ahora lo
Теперь я это знаю.
¿Cómo te va, mi amor? ¿Cómo te va?
Как поживаешь, моя любовь? Как поживаешь?





Writer(s): Hernaldo Zuniga


Attention! Feel free to leave feedback.