Lyrics and translation Nicho Hinojosa - Como Te Va Mi Amor
Como Te Va Mi Amor
Как у тебя дела, моя любовь?
Qué
sorpresas
da
la
vida
Какие
сюрпризы
преподносит
жизнь
Encontrarte
en
plena
calle
Встретил
тебя
прямо
на
улице
Fue
una
chispa
en
mi
equilibrio
Это
была
искра
в
моем
равновесии
Dinamita
que
estalló
Динамит,
который
взорвался
Te
encontré
un
poco
más
flaca
Я
нашел
тебя
немного
похудевшей
Fue
mirarte
y
derrumbarme
Увидев
тебя,
я
рухнул
Te
creí
asunto
olvidado
Я
думал,
что
забыл
о
тебе
Y
otra
vez,
me
equivoqué
И
снова
я
ошибся
¿Cómo
te
va,
mi
amor?
¿Cómo
te
va?
Как
у
тебя
дела,
моя
любовь?
Как
у
тебя
дела?
Era
en
silencio,
la
pregunta
entre
tú
y
yo
Это
был
немой
вопрос
между
нами
¿Eres
feliz
mi
bien?,
sin
engañar
Счастлив
ли
ты,
моя
дорогая,
без
обмана?
Porque
a
mi
puerta,
el
amor,
nunca
volvió
Потому
что
в
мою
дверь
любовь
больше
не
вернулась
Un
encuentro
tan
pequeño
Встреча
была
такой
короткой
Que
no
pude
sincerarme
Что
я
не
смог
быть
искренним
Y
decirte
te
he
extrañado
И
сказать,
что
я
скучал
по
тебе
Cómo
nunca
imaginé
Как
я
никогда
не
мог
себе
представить
Desde
entonces,
como
espuma
С
тех
пор,
как
пена
Crece
un
miedo
a
quedar
solo
Растет
страх
остаться
одному
Porque
no
he
encontrado
a
alguien
Потому
что
я
так
и
не
нашел
никого
Que
me
llene
igual
que
tú
Кто
бы
заполнил
меня,
как
ты
¿Cómo
te
va,
mi
amor?
¿Cómo
te
va?
Как
у
тебя
дела,
моя
любовь?
Как
у
тебя
дела?
Era
en
silencio,
la
pregunta
entre
tú
y
yo
Это
был
немой
вопрос
между
нами
¿Eres
feliz
mi
bien?,
sin
engañar
Счастлив
ли
ты,
моя
дорогая,
без
обмана?
Porque
a
mi
puerta,
el
amor,
nunca
volvió
Потому
что
в
мою
дверь
любовь
больше
не
вернулась
¿Cómo
te
va,
mi
amor?
¿Cómo
te
va?
Как
у
тебя
дела,
моя
любовь?
Как
у
тебя
дела?
Era
en
silencio,
la
pregunta
entre
tú
y
yo
Это
был
немой
вопрос
между
нами
¿Eres
feliz
mi
bien?,
sin
engañar
Счастлив
ли
ты,
моя
дорогая,
без
обмана?
Porque
a
mi
puerta,
el
amor,
nunca
volvió
Потому
что
в
мою
дверь
любовь
больше
не
вернулась
Porque
el
tiempo
ha
sido
aliado
Потому
что
время
стало
союзником
Madurando
este
querer
Усиливая
это
желание
No
debimos
separarnos,
fue
un
error
Мы
не
должны
были
расставаться,
это
была
ошибка
Ahora
lo
sé
Теперь
я
это
знаю
¿Cómo
te
va,
mi
amor?
¿Cómo
te
va?
Как
у
тебя
дела,
моя
любовь?
Как
у
тебя
дела?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hernaldo Zuniga
Attention! Feel free to leave feedback.