Nicholas Clean feat. Tursas - Mun Hoodeilla - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nicholas Clean feat. Tursas - Mun Hoodeilla




Mun Hoodeilla
В Моих Кварталах
Olit vaa puhetta
Ты была лишь словами,
En tuu uskoo sua uudestaa
Я не поверю тебе снова.
Äläkä soita mulle enää aamu kuudelta
И не звони мне больше в шесть утра.
Olit vaa puhetta
Ты была лишь словами,
En tuu uskoo sua uudestaa
Я не поверю тебе снова.
Äläkä soita mulle enää aamu kuudelta (Yeah)
И не звони мне больше в шесть утра. (Да)
Ja en haluu nähä sua mun huudeilla
И я не хочу видеть тебя в моих кварталах,
Ja en haluu nähä sua mun huudeilla
И я не хочу видеть тебя в моих кварталах,
en haluu nähä sua mun huudeilla
Я не хочу видеть тебя в моих кварталах,
en haluu nähä sua mun huudeilla
Я не хочу видеть тебя в моих кварталах.
Jos kerron et mus on vikaa
Если я скажу, что во мне есть изъян,
Jos koitan kaiken ei se sitä fixaa
Если я попытаюсь все исправить, это не решит проблему.
Ei papereit voi muuttaa minas
Бумаги не могут изменить меня,
Ei voi korjaa se on todisettu bilsas (Yeah, yea yea)
Нельзя исправить то, что предопределено биологией. (Да, да, да)
Mikää ei tunnu spessult
Ничто не кажется особенным,
Mutten aijo vajoo kessu
Но я не собираюсь унывать.
Baby et oo snacki vaa herkku
Детка, ты не просто закуска, а лакомство,
Jos katoon saanks sulta terkut
Если я посмотрю, получу ли я от тебя привет.
Liipasin tyhjän mut silti ammun
Я промахнулся, но все равно выстрелил,
Luoti osu mun nilkkaa ja kaadun
Пуля попала мне в пятку, и я упал.
En haluu pilaa kaikkee mitä ollaan saatu
Я не хочу портить все, что мы создали,
Rakennettu ja nyt vaa tuntees sammu
Построили, а теперь чувства просто гаснут.
Tyttö kerro mitä tein väärin
Девочка, скажи, что я сделал не так,
Miks pöydät noinpäi käänsit
Почему ты так все перевернула?
Ei kai vika oo mun ääni
Неужели дело в моем голосе?
Toin valoo sun yöhön pimeesee
Я принес свет в твою темную ночь,
Ja toit tän paskan itelles
А ты принесла мне это дерьмо.
Teit kaikki virheet iteksee
Ты сама совершила все ошибки,
Et ollu mun plääneis koskaa ines ees
Тебя никогда не было в моих планах.
Vitut mistään sun leikeist
Мне плевать на твои игры,
Vitun sun turhista vitun geimeist
К черту твои бесполезные игры.
Olit vaa puhetta
Ты была лишь словами,
En tuu uskoo sua uudestaa
Я не поверю тебе снова.
Äläkä soita mulle enää aamu kuudelta
И не звони мне больше в шесть утра.
Olit vaa puhetta
Ты была лишь словами,
En tuu uskoo sua uudestaa
Я не поверю тебе снова.
Äläkä soita mulle enää aamu kuudelta (Yeah)
И не звони мне больше в шесть утра. (Да)
Ja en haluu nähä sua mun huudeilla
И я не хочу видеть тебя в моих кварталах,
Ja en haluu nähä sua mun huudeilla
И я не хочу видеть тебя в моих кварталах,
en haluu nähä sua mun huudeilla
Я не хочу видеть тебя в моих кварталах,
en haluu nähä sua mun huudeilla
Я не хочу видеть тебя в моих кварталах.
en lowkey tiiä mitä tapahtuu
Я, честно говоря, не знаю, что происходит,
en lowkey haluu taas katuu
Я, честно говоря, не хочу снова жалеть.
en lowkey uskalla rakastuu
Я, честно говоря, боюсь влюбляться,
Ei mitää hajuu että miten pitäs avautuu
Понятия не имею, как мне открыться.
on highkey ollu pihalla
Я, если честно, был не в себе,
Leikkiny hippaa ku koulun pihalla
Вел себя как придурок во дворе школы.
En ala enää itteeni vihaamaa
Я больше не буду ненавидеть себя,
Nii monta asiaa mussa on vialla
Во мне так много всего неправильного.
Mielessä kaikki mun viat
В моей голове все мои недостатки,
Kylmä hiki niiku niksat
Холодный пот, эти чертовы симптомы отмены.
Kylmä tiiän mus on paljon juttui mitä pitäis se korjaa pitäs fixaa
Холодный, я знаю, во мне много такого, что нужно исправить, нужно починить.
Ja haluun et tää wörkkaa taas
И я хочу, чтобы это снова заработало,
Mul on fyrkkaa taas, se ei auta midii
У меня снова есть бабки, но это мне не поможет.
aion ehkä hyppää taas, alan tippumaa
Я, наверное, снова прыгну, начну падать.
Koita pitää vaa kiinni
Просто держись.
Rakastan mun laifstailii
Я люблю свой образ жизни,
Koko aika menossa
Все время в движении,
Koko aika junassa, dösässä tai metrossa
Все время в поезде, автобусе или метро.
Ja vaikka kaistaaki vaihtaisin
И даже если бы я все изменил,
pysyt mun keloissa
Ты остаешься в моем сердце.
haluun tehä kaikkeni, ettei oltais erossa
Я хочу сделать все, чтобы мы не расстались.
En haluu uskoo et kaikki on hyvin
Я не хочу верить, что все хорошо.
Vesissä uinu, käyny oon syvis
Я плавал в воде, был на глубине.
Välillä alhaal, välillä hyvis
Иногда внизу, иногда на высоте.
Elämä vaaka, välillä tyrin
Жизнь - это качели, иногда я их раскачиваю.
tiiät tykkään kuunnella
Ты знаешь, я люблю слушать,
Mut me tarvitaan puhetta
Но нам нужно поговорить.
En haluu kokee tätä uudestaa
Я не хочу снова это испытывать,
en haluu kokee sitä uudestaa
Я не хочу снова это испытывать.
Olit vaa puhetta
Ты была лишь словами,
En tuu uskoo sua uudestaa
Я не поверю тебе снова.
Äläkä soita mulle enää aamu kuudelta
И не звони мне больше в шесть утра.
Olit vaa puhetta
Ты была лишь словами,
En tuu uskoo sua uudestaa
Я не поверю тебе снова.
Äläkä soita mulle enää aamu kuudelta (Yeah)
И не звони мне больше в шесть утра. (Да)
Ja en haluu nähä sua mun huudeilla
И я не хочу видеть тебя в моих кварталах,
Ja en haluu nähä sua mun huudeilla
И я не хочу видеть тебя в моих кварталах,
en haluu nähä sua mun huudeilla
Я не хочу видеть тебя в моих кварталах,
en haluu nähä sua mun huudeilla
Я не хочу видеть тебя в моих кварталах.





Writer(s): Joakim Simpson


Attention! Feel free to leave feedback.