Lyrics and translation Nicholas - PAREMMAS PAIKAS (feat. EVA)
PAREMMAS PAIKAS (feat. EVA)
В ЛУЧШЕМ МЕСТЕ (при уч. EVA)
Toivon
et,
toivon
et
Надеюсь,
что,
надеюсь,
что
Oot
paremmas
paikas,
paremmas
paikas
Ты
в
лучшем
месте,
в
лучшем
месте
Ja
mä
toivon
et,
toivon
et
И
я
надеюсь,
что,
надеюсь,
что
Oot
paremmas
paikas,
paremmas
paikas
Ты
в
лучшем
месте,
в
лучшем
месте
Toivon
et,
toivon
et
Надеюсь,
что,
надеюсь,
что
Oot
paremmas
paikas,
paremmas
paikas
Ты
в
лучшем
месте,
в
лучшем
месте
Ja
mä
toivon
et,
toivon
et
И
я
надеюсь,
что,
надеюсь,
что
Oot
paremmas
paikas,
paremmas
paikas
Ты
в
лучшем
месте,
в
лучшем
месте
Tuntuu
oudolt
nyt
täst
sylkee
Странно
себя
чувствую,
плюнуть
хочется
Tarviin
nenäliinan,
fuck
it
tarviin
koko
pyyhkeen
Носовой
платок
нужен,
блин,
целое
полотенце
нужно
Mun
syntien
jälkee
sun
on
vaikee
olla
ylpee
После
моих
грехов
тебе
трудно
гордиться
мной
Mut
veli,
missä
ikin
oot
toivon
et
taas
päädytään
yhteen
Но,
братан,
где
бы
ты
ни
был,
надеюсь,
мы
снова
будем
вместе
Kuolema
yllätti
meijät
kaikki
Смерть
застала
нас
всех
врасплох
Piru
tuli
ottaa
sun
vitun
laiffin
Черт
пришел,
чтобы
забрать
твою
долбаную
жизнь
Kumpa
se
ois
ottanu
mut,
kumpa
se
ois
säästäny
sut
Если
бы
он
забрал
меня,
если
бы
он
пощадил
тебя
Muistan
mite
kerroit
su
ihastuksest
Помню,
как
ты
рассказывал
о
своей
девушке
Tykkäsin
ajatuksest,
Мне
нравилась
эта
мысль,
Et
mul
oli
joku
kehen
voin
luottaa
Что
у
меня
есть
кто-то,
на
кого
я
могу
положиться
Joku
joka
on
tääl
eikä
aijo
kuolla
Кто-то,
кто
здесь
и
не
умрет
Mut
mä
olin
nii
vääräs
Но
я
так
ошибался
Jumala
jos
näät
tän,
mikä
tuli
päähäs
Боже,
если
ты
это
видишь,
что
тебе
пришло
в
голову
Mikset
voinu
sitä
vittu
säästää
Почему
ты,
блин,
не
пощадил
его
Ja
mä
toivon
et,
toivon
et
И
я
надеюсь,
что,
надеюсь,
что
Oot
paremmas
paikas,
paremmas
paikas
Ты
в
лучшем
месте,
в
лучшем
месте
Ja
mä
toivon
et,
toivon
et
И
я
надеюсь,
что,
надеюсь,
что
Oot
paremmas
paikas,
paremmas
paikas
Ты
в
лучшем
месте,
в
лучшем
месте
Missaan
niit
aikoi
ku
voitii
hengaa
Скучаю
по
тем
временам,
когда
мы
могли
тусоваться
Ilman
sua
mun
pitää
enemmä
tsemppaa
Без
тебя
мне
нужно
больше
стараться
En
tiiä
mis
oot
Не
знаю,
где
ты
Kuolemaan
tää
vaunu
mut
kiskoo
Этот
вагон
тащит
меня
к
смерти
Mietin
Sun
kuolemaa
Думаю
о
твоей
смерти
Yksin
tässä
vuoteessa
Один
в
этой
постели
Yksin
mun
huoneessa
Один
в
своей
комнате
Ja
kyyneleet
vetäytyy
puoleensa
И
слезы
текут
рекой
Vuodesta
vuoteen
Из
года
в
год
Huolesta
huoleen
От
беды
к
беде
Oli
paljo
helpompaa
sunkaa
С
тобой
было
намного
легче
Nykyää
tää
tuntuu
turhalt
Сейчас
это
кажется
бессмысленным
Tuonpuoleiseen
mä
kurkkaan
Я
заглядываю
на
ту
сторону
Mut
en
tee
sitä
mä
lupaan
Но
обещаю,
что
не
сделаю
этого
Vaikka
mä
haluun
Хотя
я
и
хочу
tuun
sitä
katuu
потом
пожалею
Täällä
vaa
sattuu
Здесь
просто
больно
En
haluu
pistää
ketään
saman
paskan
läpi
Не
хочу,
чтобы
кто-то
еще
прошел
через
этот
ужас
Nii
surullista
et
näin
vaa
kävi
Так
печально,
что
так
случилось
Nii
surullista
et
täältä
sä
lähit
Так
печально,
что
ты
ушел
отсюда
Toivon
et,
toivon
et
Надеюсь,
что,
надеюсь,
что
Oot
paremmas
paikas,
paremmas
paikas
Ты
в
лучшем
месте,
в
лучшем
месте
Ja
mä
toivon
et,
toivon
et
И
я
надеюсь,
что,
надеюсь,
что
Oot
paremmas
paikas,
paremmas
paikas
Ты
в
лучшем
месте,
в
лучшем
месте
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eva Guillard
Album
PARACOSM
date of release
17-12-2021
Attention! Feel free to leave feedback.