Nicholas Allbrook - Whispers of Beauty - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nicholas Allbrook - Whispers of Beauty




I was looking out my window about ten seconds ago wondering how to start
Секунд десять назад я смотрел в окно, размышляя, С чего начать.
My eyes are focused on nothing at all and nothing in my heart
Мои глаза сосредоточены ни на чем, и в моем сердце ничего нет.
I might have drooled if a white bird hadn't caught my gaze
Я мог бы пускать слюни, если бы Белая птица не поймала мой взгляд.
That's what it's like when you're in an empty phase
Вот каково это, когда ты в пустой фазе.
I saw a girl closing a bakery alone she had a broom and an apron on
Я видел девушку, закрывающую пекарню в одиночестве, с метлой и в переднике.
And her hair up and all the chairs were up
И ее волосы были подняты, и все стулья были подняты.
She looked at me through the cafe window
Она посмотрела на меня через окно кафе.
And i looked at her through the tram window
Я смотрел на нее из окна трамвая.
And somehow somewhere in between i feel in love with a broken dream
И почему-то где-то посередине я чувствую, что влюблен в разбитую мечту.
Whispers of beauty, i barely heard and barely seen
Шепот красоты я едва слышал и едва видел.
I saw a cloud of every hue expanding like the delicate breath of god
Я видел облако всех оттенков, расширяющееся подобно нежному дыханию Бога.
Across the water
По ту сторону воды
That's what delicate god breaths do
Вот что делает нежное дыхание Бога.
I think it was oil cause it was in a puddle
Я думаю, это было масло, потому что оно было в луже.
Cause omniscient beings wouldn't choose to live in the gutter
Потому что всеведущие существа не захотят жить в сточной канаве
And omnifident ones won't just get up and walk away
И всезнающие просто так не встанут и не уйдут.
And if it was me i'd get up and walk right into your cafe and scream
И если бы это был я, я бы встал, вошел прямо в твое кафе и закричал.
Somewhere in between i fell in love with a broken dream
Где-то посередине я влюбился в разбитую мечту.
Whispers of beauty
Шепот красоты ...
I fell in love and barely seen alright
Я влюбился и почти ничего не видел.





Writer(s): Nicholas Allbrook


Attention! Feel free to leave feedback.