Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Second Nature
Zweite Natur
Is
this
our
first?
Or
second
nature?
Ist
das
unsere
erste
oder
zweite
Natur?
When's
that
rapture?
Will
there
be
merch?
Wann
kommt
diese
Verzückung?
Wird
es
Merchandise
geben?
Where
is
mother?
She
was
a
stunner,
can
we
page
her?
Wo
ist
Mutter?
Sie
war
umwerfend,
können
wir
sie
ausrufen
lassen?
What
my
eyes
have
seen
could
really
take
the
purse
Was
meine
Augen
gesehen
haben,
könnte
wirklich
den
Geldbeutel
leeren
Are
we
charged
now?
Or
are
we
fakers?
Sind
wir
jetzt
angeklagt?
Oder
sind
wir
Blender?
Parade
around
or
get
in
work?
Or
just
desert?
Herumstolzieren
oder
arbeiten?
Oder
einfach
desertieren?
We
will
see
you
next
time
Wir
sehen
uns
das
nächste
Mal
There'll
be
water
in
the
rain
Es
wird
Wasser
im
Regen
geben
Territories
pay
fines
Territorien
zahlen
Strafen
All
long
day
(say
it
will
be!
Say
it
will
be!)
Den
ganzen
Tag
(sag,
dass
es
so
sein
wird!
Sag,
dass
es
so
sein
wird!)
All
may
not
be
just
fine!
(All
long
day!)
Es
mag
nicht
alles
in
Ordnung
sein!
(Den
ganzen
Tag!)
There
is
another
fate
away
Es
gibt
ein
anderes
Schicksal
To
not
be
too
late
and
obfuscate
Um
nicht
zu
spät
zu
sein
und
zu
verschleiern
Is
this
our
fault?
And
are
we
just
too
damn
used
to
it
Ist
das
unsere
Schuld?
Und
sind
wir
es
einfach
zu
sehr
gewohnt?
The
cypher
too
elusive,
that
tale,
it
just
won't
stop
Die
Chiffre
zu
schwer
fassbar,
diese
Geschichte,
sie
hört
einfach
nicht
auf
You
could
be
vaguely
on
top,
strike
the
key,
lay
down
the
mop
Du
könntest
vage
obenauf
sein,
die
Taste
anschlagen,
den
Mopp
hinlegen
As
if
endings
ain't
endings
and
feet
they
just
won't
drop
Als
ob
Enden
keine
Enden
wären
und
Füße
einfach
nicht
fallen
wollen
Ain't
this
real-time?
And
aren't
we
takers?
Ist
das
nicht
Echtzeit?
Und
sind
wir
nicht
Nehmer?
You
want
what's
more
and
don't
excuse
Du
willst,
was
mehr
ist,
und
entschuldigst
dich
nicht
And
just
refuse
Und
lehnst
einfach
ab
We
will
see
you
next
time
(Is
this
mercy?)
Wir
sehen
uns
das
nächste
Mal
(Ist
das
Gnade?)
They'll
be
water
in
the
rain
Es
wird
Wasser
im
Regen
geben
Territories
pay
fines
Territorien
zahlen
Strafen
All
long
day
(say
it
with
me!
Say
it
with
me!)
Den
ganzen
Tag
(sag
es
mit
mir!
Sag
es
mit
mir!)
All
may
not
be
just
fine!
(All
long
day!)
Es
mag
nicht
alles
in
Ordnung
sein!
(Den
ganzen
Tag!)
There
is
another
fate
away
Es
gibt
ein
anderes
Schicksal
To
not
be
too
late
Um
nicht
zu
spät
zu
sein
We
will
see
you
next
time
Wir
sehen
uns
das
nächste
Mal
There'll
be
water
in
the
rain
Es
wird
Wasser
im
Regen
geben
Territories
pay
fines
Territorien
zahlen
Strafen
All
long
day
(say
it
with
me!
Say
it
with
me!)
Den
ganzen
Tag
(sag
es
mit
mir!
Sag
es
mit
mir!)
All
may
not
be
just
fine!
(All
long
day!)
Es
mag
nicht
alles
in
Ordnung
sein!
(Den
ganzen
Tag!)
There
is
another
fate
away
Es
gibt
ein
anderes
Schicksal
To
not
be
too
late
and
obfuscate
Um
nicht
zu
spät
zu
sein
und
zu
verschleiern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Deyarmond Edison Vernon, Nicholas Jonathan Britell
Attention! Feel free to leave feedback.