Nicholas feat. Jalen - It's a Long Way Down - translation of the lyrics into German

It's a Long Way Down - Nicholas translation in German




It's a Long Way Down
Es ist ein langer Weg nach unten
Every time I look at you, I can feel everything going down to my roots
Jedes Mal, wenn ich dich ansehe, spüre ich, wie alles bis zu meinen Wurzeln hinuntergeht
If it all was to go out the window, I wouldn't believe the proof
Wenn alles zum Fenster hinausginge, würde ich dem Beweis nicht glauben
Nothing else could even matter but the breeze as long as you're here with me
Nichts anderes könnte zählen außer der Brise, solange du hier bei mir bist
I just want you to breathe with me, I just want us to live in peace
Ich möchte nur, dass du mit mir atmest, ich möchte nur, dass wir in Frieden leben
You never gave up on all the things I could promise to be
Du hast nie all die Dinge aufgegeben, die ich versprach zu sein
How did you see through it all, just how did you see through it all?
Wie hast du das alles durchschaut, wie nur hast du das alles durchschaut?
Laying here right next to you, I don't know what its like to have it fall
Hier direkt neben dir liegend, weiß ich nicht, wie es ist, wenn es zerbricht
I'd blame myself, I'd blame the world, Who would i even call?
Ich würde mir die Schuld geben, ich würde der Welt die Schuld geben, Wen würde ich überhaupt anrufen?
My hair it flows like wind and my air is getting thin
Mein Haar weht wie der Wind und meine Luft wird dünn
And now the breeze is slowly creeping in
Und jetzt schleicht die Brise langsam herein
My soul will soon decay, and my mind will dissipate
Meine Seele wird bald zerfallen, und mein Geist wird sich auflösen
And now my heart it cannot wait, till the day you rot away
Und jetzt kann mein Herz nicht warten, bis zu dem Tag, an dem du verrottest
Descend into the rays so that i can grow with faith
Steige hinab in die Strahlen, damit ich im Glauben wachsen kann
Out, quick, swift
Raus, schnell, flink
Without a trace
Spurlos
I don't want you any other way
Ich will dich nicht anders haben
Look at you with a certain face
Sehe dich mit einem bestimmten Gesicht an
I gasp for breath, my lungs now break
Ich ringe nach Luft, meine Lungen zerbrechen jetzt
If i commit now will I wake?
Wenn ich es jetzt tue, werde ich aufwachen?
Will I ever see your face?
Werde ich jemals dein Gesicht sehen?
Probably not you left in shame
Wahrscheinlich nicht, du bist in Schande gegangen
Well fuck you bitch you don't relate
Nun fick dich, Schlampe, du verstehst es nicht
I didn't need you anyway
Ich brauchte dich sowieso nicht
Don't tempt me 'cause I'll find a way
Versuch mich nicht, denn ich werde einen Weg finden
To stomp you down and break your fate
Dich niederzustampfen und dein Schicksal zu brechen
And make you sit there and feel my pain
Und dich dort sitzen lassen und meinen Schmerz fühlen lassen
Tears in every fucking grain
Tränen in jedem verdammten Korn
As it just sits there and dries and stains
Während es einfach da sitzt und trocknet und Flecken hinterlässt
I live my life just how I'm made
Ich lebe mein Leben genau so, wie ich geschaffen bin
I pay my dues and don't throw shade
Ich zahle meinen Preis und lästere nicht
I'm happy how I remain
Ich bin glücklich, wie ich bleibe
You're proven to lose
Es ist bewiesen, dass du verlierst
My shadow stays looming
Mein Schatten bleibt drohend
What you have will end, but for us it's all blooming
Was du hast, wird enden, aber für uns blüht alles auf
Watch out
Pass auf
I'm trying to get moving
Ich versuche, in Bewegung zu kommen
I'm tired
Ich bin müde
I'm awfully fooling
Ich bluffe nur gewaltig
I watch in amusement
Ich schaue amüsiert zu
I'm making improvements, while you have no movement
Ich mache Verbesserungen, während du dich nicht bewegst
Stop talking now
Hör jetzt auf zu reden
It's probably useless
Es ist wahrscheinlich nutzlos
You're making assumptions
Du machst Annahmen
That have no conclusions
Die zu keinen Schlussfolgerungen führen





Writer(s): Nicholas Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.