Lyrics and translation Nicholas Tse feat. 泰山樂隊 - 非你不可
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
别以为我非你不可
Не
думай,
что
без
тебя
мне
не
прожить,
就算胸口因为你发疯躁动着
Пусть
даже
грудь
моя
безумно
бьётся,
тобой
горит.
休想我会安分认命配合
Не
смей
надеяться,
что
я
смирюсь
с
судьбой,
要你掉进我滚烫的灵魂
没选择
Хочу,
чтоб
ты
упала
в
душу
мне,
пылающую,
без
иной
тропы.
忍什么
把心交给我
Хватит
терпеть,
отдай
мне
сердце
своё,
连莫名嘶吼的
绝望脆弱
Всю
боль
свою,
безмолвный
крик,
всю
слабость,
что
гнетёт.
抱紧我
由我来承受
一辈子也不足够
Обними
меня
крепче,
я
всё
вынесу,
и
целой
жизни
мало,
陪你对抗整个世界
哪怕灰飞烟灭
Чтобы
с
тобой
весь
мир
пройти,
даже
сквозь
пламя.
再无法幸免
为爱豁出一切
Больше
нет
спасения,
ради
любви
я
всё
отдам,
对抗整个世界
你我别再道谢
Против
всего
мира
мы
вдвоём,
без
лишних
слов
и
благодарностей.
再无法幸免
为爱豁出一切
Больше
нет
спасения,
ради
любви
я
всё
отдам,
都流在我的肩
Упадут
на
моё
плечо.
对抗整个世界
别让回忆冻结
Против
всего
мира,
не
дай
воспоминаниям
замёрзнуть,
永远的永远
为爱豁出一切
Навеки,
ради
любви
я
всё
отдам.
别以为我非你不可
Не
думай,
что
без
тебя
мне
не
прожить,
就算胸口因为你发疯躁动着
Пусть
даже
грудь
моя
безумно
бьётся,
тобой
горит.
休想我会安分认命配合
Не
смей
надеяться,
что
я
смирюсь
с
судьбой,
要你掉进我滚烫的灵魂
没选择
Хочу,
чтоб
ты
упала
в
душу
мне,
пылающую,
без
иной
тропы.
忍什么
把心交给我
Хватит
терпеть,
отдай
мне
сердце
своё,
连莫名嘶吼的
绝望脆弱
Всю
боль
свою,
безмолвный
крик,
всю
слабость,
что
гнетёт.
抱紧我
由我来承受
一辈子也不足够
Обними
меня
крепче,
я
всё
вынесу,
и
целой
жизни
мало,
陪你对抗整个世界
哪怕灰飞烟灭
Чтобы
с
тобой
весь
мир
пройти,
даже
сквозь
пламя.
再无法幸免
为爱豁出一切
Больше
нет
спасения,
ради
любви
я
всё
отдам,
对抗整个世界
你我别再道谢
Против
всего
мира
мы
вдвоём,
без
лишних
слов
и
благодарностей.
再无法幸免
为爱豁出一切
Больше
нет
спасения,
ради
любви
я
всё
отдам,
都流在我的肩
Упадут
на
моё
плечо.
对抗整个世界
别让回忆冻结
Против
всего
мира,
не
дай
воспоминаниям
замёрзнуть,
永远的永远
为爱豁出一切
Навеки,
ради
любви
я
всё
отдам.
好坏不分
对错不恨
绝不放你一人
Не
разбирая
добра
и
зла,
не
ненавидя
ошибки,
никогда
тебя
не
оставлю,
牺牲天真
看我引火自焚
竭尽此生
Пожертвую
невинностью,
смотри,
как
я
сгораю,
всю
жизнь
свою
отдам,
夺下你的一吻
Чтобы
украсть
твой
поцелуй.
陪你对抗整个世界
哪怕灰飞烟灭
Чтобы
с
тобой
весь
мир
пройти,
даже
сквозь
пламя.
再无法幸免
为爱豁出一切
Больше
нет
спасения,
ради
любви
я
всё
отдам,
对抗整个世界
你我别再道谢
Против
всего
мира
мы
вдвоём,
без
лишних
слов
и
благодарностей.
再无法幸免
为爱豁出一切
Больше
нет
спасения,
ради
любви
я
всё
отдам,
都流在我的肩
Упадут
на
моё
плечо.
对抗整个世界
别让回忆冻结
Против
всего
мира,
не
дай
воспоминаниям
замёрзнуть,
永远的永远
为爱豁出一切
Навеки,
ради
любви
я
всё
отдам.
对抗整个世界
别让回忆冻结
Против
всего
мира,
не
дай
воспоминаниям
замёрзнуть,
永远的永远
为爱豁出一切
Навеки,
ради
любви
я
всё
отдам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Borg, Simon Gribbe, Tian-le
Attention! Feel free to leave feedback.