謝霆鋒 - 你看我看你 - translation of the lyrics into German

你看我看你 - 謝霆鋒translation in German




你看我看你
Du schaust mich an, ich schau dich an
又不是参观动物园
Ist das ein Zoobesuch oder was,
谁让你指点半天
dass du mich so musterst?
什么事亦存在两面
Alles hat zwei Seiten,
转个圈我也看了你半天
dreh dich um, ich beobachte dich auch.
看吧随便看吧
Schau nur, schau ruhig,
看我让你很快乐吗
macht es dich glücklich, mich anzustarren?
落力望尽情来八卦
Guck so wild du willst, tratschen ist okay,
看吧由上至下
schau von oben nach unten,
要继续看左与加右吗
willst du noch links und rechts checken?
望够就出去造谣吧
Wenn du genug hast, verbreite Gerüchte!
我的你都看到同样道理
Was ich seh, siehst du auch klar,
等于你的我都看到
und was du siehst, seh ich genauso.
你找我的缺点
Du suchst meine Fehler,
同样你轻举妄动
doch jedes deiner Zucken,
我都全部收到
fange ich souverän ein.
各位我睇你好含娱乐性
Leute, ihr seid echt unterhaltsam,
即使你睇我不太好这样也好
auch wenn ihr mich nicht mögt mir egal!
又不是参观动物园
Ist das ein Zoobesuch oder was,
谁让你指点半天
dass du mich so musterst?
什么事亦存在两面
Alles hat zwei Seiten,
转个圈我也看了你半天
dreh dich um, ich beobachte dich auch.
你也似马戏上演
Du spielst deine eigene Zirkusnummer.
看吧随便看吧
Schau nur, schau ruhig,
你要共我玩对望吗
willst du unser Starren-duell?
就望望是谁人更怕
Mal sehn, wer zuerst nachgibt.
看吧难掉转吧
Schau, doch Vorsicht,
你怕被我反间谍吗
hast Angst, ich durchschau dich?
被注视感觉异常吧
Beklommen, weil ich retour blicke?
我的你都看到同样道理
Was ich seh, siehst du auch klar,
等于你的我都看到
und was du siehst, seh ich genauso.
你找我的缺点
Du suchst meine Fehler,
同样你轻举妄动
doch jedes deiner Zucken,
我都全部收到
fange ich souverän ein.
各位我睇你好含娱乐性
Leute, ihr seid echt unterhaltsam,
即使你睇我不太好这样也好
auch wenn ihr mich nicht mögt mir egal!
又不是参观动物园
Ist das ein Zoobesuch oder was,
谁让你指点半天
dass du mich so musterst?
什么事亦存在两面
Alles hat zwei Seiten,
转个圈我也看了你半天
dreh dich um, ich beobachte dich auch.
你也似马戏上演
Du spielst deine eigene Zirkusnummer.
我的你都看到同样道理
Was ich seh, siehst du auch klar,
等于你的我都看到
und was du siehst, seh ich genauso.
你找我的缺点
Du suchst meine Fehler,
同样你轻举妄动
doch jedes deiner Zucken,
我都全部收到
fange ich souverän ein.
各位我睇你好含娱乐性
Leute, ihr seid echt unterhaltsam,
即使你睇我不太好这样也好
auch wenn ihr mich nicht mögt mir egal!
又不是参观动物园
Ist das ein Zoobesuch oder was,
谁让你指点半天
dass du mich so musterst?
什么事亦存在两面
Alles hat zwei Seiten,
转个圈我也看了你半天
dreh dich um, ich beobachte dich auch.
你也似马戏上演
Du spielst deine eigene Zirkusnummer.





Writer(s): Wyman Wong, Ryumei Odagi


Attention! Feel free to leave feedback.