Nichole Nordeman - Just As I Am - translation of the lyrics into German

Just As I Am - Nichole Nordemantranslation in German




Just As I Am
So wie ich bin
Pencil marks on a wall, I wasn't always this tall
Bleistiftmarkierungen an der Wand, ich war nicht immer so groß
You scattered some monsters from beneath my bed
Du hast ein paar Monster unter meinem Bett verjagt
You watched my team win, You watched my team lose
Du hast mein Team gewinnen sehen, Du hast mein Team verlieren sehen
You watched when my bicycle went down again
Du hast zugesehen, als mein Fahrrad wieder hinfiel
And when I was weak, unable to speak
Und als ich schwach war, unfähig zu sprechen
Still I could call You by name
Konnte ich Dich trotzdem beim Namen nennen
And I said, "Elbow Healer, Superhero
Und ich sagte: "Ellbogenheiler, Superheld,
Come if You can" and You said, "I Am"
Komm, wenn Du kannst" und Du sagtest: "Ich bin"
Only sixteen, life is so mean
Erst sechzehn, das Leben ist so gemein
What kind of curfew is at ten p.m.?
Was für eine Ausgangssperre ist das um 22 Uhr?
You saw my mistakes, You watched my heart break
Du hast meine Fehler gesehen, Du hast mein Herz brechen sehen
Heard when I swore I'd never love again
Hast gehört, als ich schwor, nie wieder zu lieben
And when I was weak, unable to speak
Und als ich schwach war, unfähig zu sprechen
Still I could call You by name
Konnte ich Dich trotzdem beim Namen nennen
And I said, "Heartache Healer, Secret Keeper
Und ich sagte: "Herzeleidheiler, Geheimnisbewahrer,
Be my best friend and You said, "I Am"
Sei mein bester Freund" und Du sagtest: "Ich bin"
You saw me wear white by pale candlelight
Du hast mich weiß tragen sehen, bei blassem Kerzenlicht
I said, "Forever to what lies ahead"
Ich sagte: "Für immer, zu dem, was vor uns liegt"
Two kids and a dream, with kids that can scream
Zwei Kinder und ein Traum, mit Kindern, die schreien können
Too much it might seem when it is two a.m.
Zu viel, könnte es scheinen, wenn es zwei Uhr morgens ist
And when I am weak, unable to speak
Und wenn ich schwach bin, unfähig zu sprechen
Still I will call You by name
Werde ich Dich trotzdem beim Namen nennen
Oh, Shepherd, Savior, Pasture Maker
Oh, Hirte, Retter, Weidenbereiter,
Hold onto my hand, You say, "I Am"
Halte meine Hand, Du sagst: "Ich bin"
The winds of change and circumstance
Die Winde des Wandels und der Umstände
Blow in and all around us
Wehen herein und um uns herum
So we find a foothold that's familiar
Also finden wir einen Halt, der vertraut ist
And bless the moments that we feel You nearer
Und segnen die Momente, in denen wir Dich näher fühlen
When life had begun, I was woven and spun
Als das Leben begann, wurde ich gewoben und gesponnen
You let the angels dance around the throne
Du ließest die Engel um den Thron tanzen
And who can say when, but they'll dance again
Und wer kann sagen wann, aber sie werden wieder tanzen
When I am free and finally headed home
Wenn ich frei bin und endlich nach Hause gehe
I will be weak, unable to speak
Ich werde schwach sein, unfähig zu sprechen
Still I will call You by name
Trotzdem werde ich Dich beim Namen nennen
Creator, Maker, Life Sustainer, Comforter, Healer, my Redeemer
Schöpfer, Macher, Lebenserhalter, Tröster, Heiler, mein Erlöser
Lord and King, Beginning and the End
Herr und König, Anfang und Ende
I Am
Ich bin
Yes, I Am
Ja, ich bin





Writer(s): Dick Wagner, Rob Hegel


Attention! Feel free to leave feedback.