Lyrics and translation Nichole Nordeman - Just As I Am
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pencil
marks
on
a
wall,
I
wasn't
always
this
tall
Карандашные
отметки
на
стене,
я
не
всегда
была
такой
высокой
You
scattered
some
monsters
from
beneath
my
bed
Ты
прогнал
монстров
из-под
моей
кровати,
You
watched
my
team
win,
You
watched
my
team
lose
Ты
видел,
как
моя
команда
побеждала,
ты
видел,
как
моя
команда
проигрывала,
You
watched
when
my
bicycle
went
down
again
Ты
видел,
как
мой
велосипед
снова
упал,
And
when
I
was
weak,
unable
to
speak
И
когда
я
была
слаба,
не
могла
говорить,
Still
I
could
call
You
by
name
Я
всё
равно
могла
звать
Тебя
по
имени,
And
I
said,
"Elbow
Healer,
Superhero
И
я
сказала:
"Целитель
сбитых
локтей,
Супергерой,
Come
if
You
can"
and
You
said,
"I
Am"
Приди,
если
можешь",
и
Ты
сказал:
"Я
здесь".
Only
sixteen,
life
is
so
mean
Всего
шестнадцать,
жизнь
так
жестока,
What
kind
of
curfew
is
at
ten
p.m.?
Что
это
за
комендантский
час
в
десять
вечера?
You
saw
my
mistakes,
You
watched
my
heart
break
Ты
видел
мои
ошибки,
ты
видел,
как
разбивается
моё
сердце,
Heard
when
I
swore
I'd
never
love
again
Слышал,
как
я
клялась,
что
никогда
больше
не
полюблю.
And
when
I
was
weak,
unable
to
speak
И
когда
я
была
слаба,
не
могла
говорить,
Still
I
could
call
You
by
name
Я
всё
равно
могла
звать
Тебя
по
имени,
And
I
said,
"Heartache
Healer,
Secret
Keeper
И
я
сказала:
"Целитель
сердец,
Хранитель
тайн,
Be
my
best
friend
and
You
said,
"I
Am"
Будь
моим
лучшим
другом",
и
Ты
сказал:
"Я
здесь".
You
saw
me
wear
white
by
pale
candlelight
Ты
видел,
как
я
в
белом
при
свете
свечей
I
said,
"Forever
to
what
lies
ahead"
Сказала:
"Навсегда
тому,
что
ждёт
впереди".
Two
kids
and
a
dream,
with
kids
that
can
scream
Двое
детей
и
мечта,
с
детьми,
которые
умеют
кричать,
Too
much
it
might
seem
when
it
is
two
a.m.
Слишком
много,
как
может
показаться,
когда
два
часа
ночи.
And
when
I
am
weak,
unable
to
speak
И
когда
я
слаба,
не
могу
говорить,
Still
I
will
call
You
by
name
Я
всё
равно
буду
звать
Тебя
по
имени,
Oh,
Shepherd,
Savior,
Pasture
Maker
О,
Пастырь,
Спаситель,
Создатель
пастбищ,
Hold
onto
my
hand,
You
say,
"I
Am"
Держи
меня
за
руку,
Ты
говоришь:
"Я
здесь".
The
winds
of
change
and
circumstance
Ветры
перемен
и
обстоятельств
Blow
in
and
all
around
us
Дуют
вокруг
нас,
So
we
find
a
foothold
that's
familiar
Поэтому
мы
ищем
знакомую
опору
And
bless
the
moments
that
we
feel
You
nearer
И
благословляем
мгновения,
когда
чувствуем
Тебя
ближе.
When
life
had
begun,
I
was
woven
and
spun
Когда
жизнь
только
начиналась,
я
была
соткана
и
спрядена,
You
let
the
angels
dance
around
the
throne
Ты
позволил
ангелам
танцевать
вокруг
трона,
And
who
can
say
when,
but
they'll
dance
again
И
кто
может
сказать,
когда,
но
они
будут
танцевать
снова,
When
I
am
free
and
finally
headed
home
Когда
я
буду
свободна
и
наконец
отправлюсь
домой.
I
will
be
weak,
unable
to
speak
Я
буду
слаба,
не
смогу
говорить,
Still
I
will
call
You
by
name
Но
всё
равно
буду
звать
Тебя
по
имени,
Creator,
Maker,
Life
Sustainer,
Comforter,
Healer,
my
Redeemer
Создатель,
Творец,
Дающий
жизнь,
Утешитель,
Целитель,
мой
Искупитель,
Lord
and
King,
Beginning
and
the
End
Господь
и
Царь,
Начало
и
Конец.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dick Wagner, Rob Hegel
Attention! Feel free to leave feedback.