Lyrics and translation Nichole Nordeman - Slow Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
were
pink
or
blue
Ты
был
розовым
или
голубым
Everything
I
wanted
Всем,
чего
я
хотела
Never
sleeping
through
Никогда
не
спавший
ночью
From
midnight
'til
the
morning
С
полуночи
до
утра
Had
to
crawl
before
you
walked,
before
you
ran
Пришлось
ползать,
прежде
чем
ты
пошел,
прежде
чем
побежал
Before
I
knew
it
Прежде
чем
я
поняла
You
were
trying
to
free
your
fingers
from
my
hand
Ты
пытался
освободить
свои
пальцы
из
моей
руки
'Cause
you
could
do
it
on
your
own
now
Потому
что
ты
мог
делать
это
сам
теперь
Won't
you
stay
here
a
minute
more
Не
мог
бы
ты
остаться
здесь
еще
на
минутку
I
know
you
want
to
walk
through
the
door
Я
знаю,
ты
хочешь
пройти
через
дверь
But
it's
all
too
fast
Но
все
это
слишком
быстро
Let's
make
it
last
a
little
while
Давай
продлим
это
на
чуть-чуть
I
pointed
to
the
sky
and
now
you
wanna
fly
Я
указала
на
небо,
и
теперь
ты
хочешь
лететь
I
am
your
biggest
fan
Я
твой
самый
большой
поклонник
I
hope
you
know
I
am
Надеюсь,
ты
знаешь
это
But
do
you
think
you
can
somehow
Но
думаешь,
ты
можешь
каким-то
образом
Every
missing
tooth
Каждый
выпавший
зуб
Every
bedtime
story
Каждая
сказка
на
ночь
Here's
to
Barbie
cars
Это
тебе,
машинки
Барби
Light
saber
wars
Звездные
войны
Sleeping
in
on
Sunday
Сон
в
воскресенье
Had
to
crawl
before
you
walked,
before
you
ran
Пришлось
ползать,
прежде
чем
ты
пошел,
прежде
чем
побежал
Before
I
knew
it
Прежде
чем
я
поняла
You
were
teaching
me
the
only
thing
love
can
Ты
учил
меня
единственному,
что
может
любовь
Hold
hands
through
it
Держаться
за
руки
When
it's
scary,
you've
got
me
Когда
страшно,
я
с
тобой
Won't
you
stay
here
a
minute
more
Не
мог
бы
ты
остаться
здесь
еще
на
минутку
I
know
you
want
to
walk
through
the
door
Я
знаю,
ты
хочешь
пройти
через
дверь
But
it's
all
too
fast
Но
все
это
слишком
быстро
Let's
make
it
last
a
little
while
Давай
продлим
это
на
чуть-чуть
I
pointed
to
the
sky
and
now
you
wanna
fly
Я
указала
на
небо,
и
теперь
ты
хочешь
лететь
I
am
your
biggest
fan
Я
твой
самый
большой
поклонник
I
hope
you
know
I
am
Надеюсь,
ты
знаешь
это
But
do
you
think
you
can
somehow
Но
думаешь,
ты
можешь
каким-то
образом
Please
don't
roll
your
eyes
at
me
Пожалуйста,
не
закатывай
на
меня
глаза
I
know
I'm
embarrassing
Я
знаю,
я
смущаю
But
someday
Но
когда-нибудь
You'll
understand
Ты
поймешь
You'll
hold
a
little
hand
Ты
будешь
держать
маленькую
ручку
Ask
them
if
they
can
Спросишь
у
них,
смогут
ли
они
'Cause
it's
all
too
fast
Потому
что
все
это
слишком
быстро
I
am
your
biggest
fan
Я
твой
самый
большой
поклонник
I
hope
you
know
I
am
Надеюсь,
ты
знаешь
это
But
do
you
think
you
can
Но
думаешь,
ты
можешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Stevens, Nichole Nordeman
Attention! Feel free to leave feedback.