Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd Do Anything for Love (But I Won't Do That)
Ich würde alles für die Liebe tun (Aber das werde ich nicht tun)
And
I
would
do
anything
for
love,
I'd
run
right
into
hell
and
back
Und
ich
würde
alles
für
die
Liebe
tun,
ich
würde
direkt
in
die
Hölle
und
zurück
rennen
I
would
do
anything
for
love,
I'll
never
lie
to
you
and
that's
a
fact
Ich
würde
alles
für
die
Liebe
tun,
ich
werde
dich
niemals
anlügen,
und
das
ist
eine
Tatsache
But
I'll
never
forget
the
way
you
feel
right
now,
oh
no,
no
way
Aber
ich
werde
nie
vergessen,
wie
du
dich
gerade
fühlst,
oh
nein,
auf
keinen
Fall
And
I
would
do
anything
for
love,
but
I
won't
do
that,
I
won't
do
that
Und
ich
würde
alles
für
die
Liebe
tun,
aber
ich
werde
das
nicht
tun,
ich
werde
das
nicht
tun
Anything
for
love,
oh
I
would
do
anything
for
love
Alles
für
die
Liebe,
oh,
ich
würde
alles
für
die
Liebe
tun
I
would
do
anything
for
love,
but
I
won't
do
that,
no
I
won't
do
that
Ich
würde
alles
für
die
Liebe
tun,
aber
ich
werde
das
nicht
tun,
nein,
ich
werde
das
nicht
tun
Some
days
it
don't
come
easy,
and
some
days
it
don't
come
hard
Manche
Tage
kommt
es
nicht
leicht,
und
manche
Tage
kommt
es
nicht
schwer
Some
days
it
don't
come
at
all,
and
these
are
the
days
that
never
end
Manche
Tage
kommt
es
überhaupt
nicht,
und
das
sind
die
Tage,
die
niemals
enden
Some
nights
you're
breathing
fire,
and
some
nights
you're
carved
in
ice
Manche
Nächte
atmest
du
Feuer,
und
manche
Nächte
bist
du
in
Eis
gehauen
Some
nights
you're
like
nothing
I've
ever
seen
before
or
will
again
Manche
Nächte
bist
du
wie
nichts,
was
ich
jemals
zuvor
gesehen
habe
oder
wieder
sehen
werde
Maybe
I'm
crazy,
but
it's
crazy
and
it's
true
Vielleicht
bin
ich
verrückt,
aber
es
ist
verrückt
und
es
ist
wahr
I
know
you
can
save
me,
no
one
else
can
save
me
now
but
you
Ich
weiß,
du
kannst
mich
retten,
niemand
sonst
kann
mich
jetzt
retten,
außer
dir
As
long
as
the
planets
are
turning,
as
long
as
the
stars
are
burning
Solange
sich
die
Planeten
drehen,
solange
die
Sterne
brennen
As
long
as
your
dreams
are
coming
true,
you
better
believe
it
Solange
deine
Träume
wahr
werden,
solltest
du
es
besser
glauben
But
I'll
never
forgive
myself
if
we
don't
go
all
the
way
tonight
Aber
ich
werde
mir
nie
verzeihen,
wenn
wir
heute
Nacht
nicht
bis
zum
Äußersten
gehen
And
I
would
do
anything
for
love,
oh
I
would
do
anything
for
love
Und
ich
würde
alles
für
die
Liebe
tun,
oh,
ich
würde
alles
für
die
Liebe
tun
Oh
I
would
do
anything
for
love,
but
I
won't
do
that,
no
I
won't
do
that
Oh,
ich
würde
alles
für
die
Liebe
tun,
aber
ich
werde
das
nicht
tun,
nein,
ich
werde
das
nicht
tun
I
would
do
anything
for
love,
anything
you've
been
dreaming
of
Ich
würde
alles
für
die
Liebe
tun,
alles,
wovon
du
geträumt
hast
But
I
just
won't
do
that
Aber
ich
werde
das
einfach
nicht
tun
I
would
do
anything
for
love,
anything
you've
been
dreaming
of
Ich
würde
alles
für
die
Liebe
tun,
alles,
wovon
du
geträumt
hast
But
I
just
won't
do
that
Aber
ich
werde
das
einfach
nicht
tun
I
would
do
anything
for
love,
anything
you've
been
dreaming
of
Ich
würde
alles
für
die
Liebe
tun,
alles,
wovon
du
geträumt
hast
But
I
just
won't
do
that
Aber
ich
werde
das
einfach
nicht
tun
Some
days
I
pray
for
silence,
and
some
days
I
pray
for
soul
Manche
Tage
bete
ich
um
Stille,
und
manche
Tage
bete
ich
für
die
Seele
Some
days
I
just
pray
to
the
God
of
sex
and
drums
and
rock
'n'
roll
Manche
Tage
bete
ich
einfach
zum
Gott
des
Sex
und
der
Drums
und
des
Rock
'n'
Roll
Maybe
I'm
lonely
and
that's
all
I'm
qualified
to
be
Vielleicht
bin
ich
einsam,
und
das
ist
alles,
wofür
ich
qualifiziert
bin
There's
just
one
and
only,
the
one
and
only
promise
I
can
keep
Es
gibt
nur
ein
einziges,
das
einzige
Versprechen,
das
ich
halten
kann
As
long
as
the
wheels
are
turning,
as
long
as
the
fires
are
burning
Solange
sich
die
Räder
drehen,
solange
die
Feuer
brennen
As
long
as
your
prayers
are
coming
true,
you
better
believe
it
Solange
deine
Gebete
wahr
werden,
solltest
du
es
besser
glauben
That
I
would
do
anything
for
love,
and
you
know
it's
true
and
that's
a
fact
Dass
ich
alles
für
die
Liebe
tun
würde,
und
du
weißt,
es
ist
wahr,
und
das
ist
eine
Tatsache
I
would
do
anything
for
love,
and
there'll
never
be
no
turning
back
Ich
würde
alles
für
die
Liebe
tun,
und
es
wird
niemals
ein
Zurück
geben
But
I'll
never
do
it
better
than
I
do
it
with
you,
so
long,
so
long
Aber
ich
werde
es
nie
besser
machen,
als
ich
es
mit
dir
mache,
so
lange,
so
lange
And
I
would
do
anything
for
love,
oh
I
would
do
anything
for
love
Und
ich
würde
alles
für
die
Liebe
tun,
oh,
ich
würde
alles
für
die
Liebe
tun
I
would
do
anything
for
love,
but
I
won't
do
that,
no
no
no
I
won't
do
that
Ich
würde
alles
für
die
Liebe
tun,
aber
ich
werde
das
nicht
tun,
nein,
nein,
nein,
ich
werde
das
nicht
tun
I
would
do
anything
for
love,
anything
you've
been
dreaming
of
Ich
würde
alles
für
die
Liebe
tun,
alles,
wovon
du
geträumt
hast
But
I
just
won't
do
that
Aber
ich
werde
das
einfach
nicht
tun
I
would
do
anything
for
love,
anything
you've
been
dreaming
of
Ich
würde
alles
für
die
Liebe
tun,
alles,
wovon
du
geträumt
hast
But
I
just
won't
do
that
Aber
ich
werde
das
einfach
nicht
tun
I
would
do
anything
for
love,
anything
you've
been
dreaming
of
Ich
würde
alles
für
die
Liebe
tun,
alles,
wovon
du
geträumt
hast
But
I
just
won't
do
that
Aber
ich
werde
das
einfach
nicht
tun
I
would
do
anything
for
love,
anything
you've
been
dreaming
of
Ich
würde
alles
für
die
Liebe
tun,
alles,
wovon
du
geträumt
hast
But
I
just
won't
do
that
Aber
ich
werde
das
einfach
nicht
tun
I
would
do
anything
for
love,
anything
you've
been
dreaming
of
Ich
würde
alles
für
die
Liebe
tun,
alles,
wovon
du
geträumt
hast
But
I
just
won't
do
that
Aber
ich
werde
das
einfach
nicht
tun
Will
you
raise
me
up,
will
you
help
me
down?
Wirst
du
mich
aufrichten,
wirst
du
mir
herunterhelfen?
Will
you
get
me
right
out
of
this
Godforsaken
town?
Wirst
du
mich
aus
dieser
gottverlassenen
Stadt
herausholen?
Will
you
make
it
all
a
little
less
cold?
Wirst
du
es
alles
ein
wenig
weniger
kalt
machen?
I
can
do
that,
I
can
do
that
Ich
kann
das
tun,
ich
kann
das
tun
Will
you
cater
to
every
fantasy
I
got?
Wirst
du
jede
Fantasie
befriedigen,
die
ich
habe?
Will
ya
hose
me
down
with
holy
water,
if
I
get
too
hot?
Wirst
du
mich
mit
Weihwasser
abspritzen,
wenn
mir
zu
heiß
wird?
Will
you
take
me
places
I've
never
known?
Wirst
du
mich
an
Orte
bringen,
die
ich
noch
nie
gekannt
habe?
I
can
do
that,
oh
oh
now,
I
can
do
that
Ich
kann
das
tun,
oh,
oh,
jetzt,
ich
kann
das
tun
I
know
the
territory,
I've
been
around
Ich
kenne
das
Gebiet,
ich
bin
herumgekommen
It'll
all
turn
to
dust
and
we'll
all
fall
down
Es
wird
alles
zu
Staub
zerfallen,
und
wir
werden
alle
fallen
And
sooner
or
later,
you'll
be
screwing
around
Und
früher
oder
später
wirst
du
herumhuren
I
won't
do
that,
no
I
won't
do
that
Ich
werde
das
nicht
tun,
nein,
ich
werde
das
nicht
tun
Anything
for
love,
oh
I
would
do
anything
for
love
Alles
für
die
Liebe,
oh,
ich
würde
alles
für
die
Liebe
tun
I
would
do
anything
for
love,
but
I
won't
do
that
Ich
würde
alles
für
die
Liebe
tun,
aber
ich
werde
das
nicht
tun
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jim Steinman
Attention! Feel free to leave feedback.