Nicholis Louw - Emmers Vol Liefde - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nicholis Louw - Emmers Vol Liefde




Ek kan nie wag om jou vanaand te bel
Я не могу дождаться, когда увижу тебя сегодня вечером.
Kan nie wag dat jy die foon optel
Не могу дождаться, когда возьму трубку
Kan nie wag om weer jou stem te hoor nie
Я не могу дождаться, когда снова услышу твой голос.
Jy is alles wat my siel wou
Ты - все, чего хотела моя душа.
Jy is alles wat my hart wil
Ты - все, чего желает мое сердце.
Jy is alles en nog meer, vir my
Ты для меня все и даже больше.
Maar jy't vergeet
Но вы забыли
Lyk my, jy't vergeet
Похоже, ты забыл.
Ek gee jou emmers vol liefde
Я дарю тебе ведра любви
Maar jy loop en mors
Ты бежишь и убиваешь.
Jy loop en mors
Ты мать
Jy mors met my
Ты издеваешься надо мной
Ek gee jou emmers vol liefde
Я дарю тебе ведра любви
Maar jy loop en mors
Ты бежишь и убиваешь.
Jy loop en mors
Ты мать
Jy mors met my
Ты издеваешься надо мной
Ek kyk na jou en dink aan kinders hier
Я смотрю на тебя и думаю о здешних детях.
Kyk na jou en wat my ma sou
Посмотри на себя и что бы сказала моя мама
Kyk na jou en weet, jy is my toekoms
Я смотрю на тебя и знаю, что ты - мое будущее.
Nou ek en jy kan saam die paadjie loop
Мы с тобой можем пройтись по дорожке.
Ek en jy kan saam 'n huisie koop
Мы с тобой можем купить дом вместе.
Ek en jy het niemand anders nodig nie
Нам с тобой больше никто не нужен.
Maar jy't vergeet
Но вы забыли
Lyk my, jy't vergeet
Похоже, ты забыл.
Ek gee jou emmers vol liefde
Я дарю тебе ведра любви
Maar jy loop en mors
Ты бежишь и убиваешь.
Jy loop en mors
Ты мать
Jy mors met my
Ты издеваешься надо мной
Ek gee jou emmers vol liefde
Я дарю тебе ведра любви
Maar jy loop en mors
Ты бежишь и убиваешь.
Jy loop en mors
Ты мать
Jy mors met my
Ты издеваешься надо мной
Ooral om jou en my siel vat liefde
Все вокруг тебя, и моя душа принимает любовь.
Op die grond en jy draai al weer weg van my
На земле, а ты уже отворачиваешься от меня
Ek gee jou emmers vol liefde
Я дарю тебе ведра любви
Maar jy loop en mors
Ты бежишь и убиваешь.
Jy loop en mors
Ты мать
Jy mors met my
Ты издеваешься надо мной
Ek gee jou emmers vol liefde
Я дарю тебе ведра любви
Maar jy loop en mors
Ты бежишь и убиваешь.
Jy loop en mors
Ты отправляешься в морс.
Jy mors met my
Ты издеваешься надо мной
Jy mors met my
Ты издеваешься надо мной





Writer(s): Brendon Marc, Butler Sean, Louw Nicholis, Kleinhans Ernst


Attention! Feel free to leave feedback.