Lyrics and translation Nicholis Louw - Emmers Vol Liefde
Ek
kan
nie
wag
om
jou
vanaand
te
bel
Я
не
могу
дождаться,
когда
увижу
тебя
сегодня
вечером.
Kan
nie
wag
dat
jy
die
foon
optel
Не
могу
дождаться,
когда
возьму
трубку
Kan
nie
wag
om
weer
jou
stem
te
hoor
nie
Я
не
могу
дождаться,
когда
снова
услышу
твой
голос.
Jy
is
alles
wat
my
siel
wou
hê
Ты
- все,
чего
хотела
моя
душа.
Jy
is
alles
wat
my
hart
wil
sê
Ты
- все,
чего
желает
мое
сердце.
Jy
is
alles
en
nog
meer,
vir
my
Ты
для
меня
все
и
даже
больше.
Maar
jy't
vergeet
Но
вы
забыли
Lyk
my,
jy't
vergeet
Похоже,
ты
забыл.
Ek
gee
jou
emmers
vol
liefde
Я
дарю
тебе
ведра
любви
Maar
jy
loop
en
mors
Ты
бежишь
и
убиваешь.
Jy
mors
met
my
Ты
издеваешься
надо
мной
Ek
gee
jou
emmers
vol
liefde
Я
дарю
тебе
ведра
любви
Maar
jy
loop
en
mors
Ты
бежишь
и
убиваешь.
Jy
mors
met
my
Ты
издеваешься
надо
мной
Ek
kyk
na
jou
en
dink
aan
kinders
hier
Я
смотрю
на
тебя
и
думаю
о
здешних
детях.
Kyk
na
jou
en
wat
my
ma
sou
sê
Посмотри
на
себя
и
что
бы
сказала
моя
мама
Kyk
na
jou
en
weet,
jy
is
my
toekoms
Я
смотрю
на
тебя
и
знаю,
что
ты
- мое
будущее.
Nou
ek
en
jy
kan
saam
die
paadjie
loop
Мы
с
тобой
можем
пройтись
по
дорожке.
Ek
en
jy
kan
saam
'n
huisie
koop
Мы
с
тобой
можем
купить
дом
вместе.
Ek
en
jy
het
niemand
anders
nodig
nie
Нам
с
тобой
больше
никто
не
нужен.
Maar
jy't
vergeet
Но
вы
забыли
Lyk
my,
jy't
vergeet
Похоже,
ты
забыл.
Ek
gee
jou
emmers
vol
liefde
Я
дарю
тебе
ведра
любви
Maar
jy
loop
en
mors
Ты
бежишь
и
убиваешь.
Jy
mors
met
my
Ты
издеваешься
надо
мной
Ek
gee
jou
emmers
vol
liefde
Я
дарю
тебе
ведра
любви
Maar
jy
loop
en
mors
Ты
бежишь
и
убиваешь.
Jy
mors
met
my
Ты
издеваешься
надо
мной
Ooral
om
jou
en
my
siel
vat
liefde
Все
вокруг
тебя,
и
моя
душа
принимает
любовь.
Op
die
grond
en
jy
draai
al
weer
weg
van
my
На
земле,
а
ты
уже
отворачиваешься
от
меня
Ek
gee
jou
emmers
vol
liefde
Я
дарю
тебе
ведра
любви
Maar
jy
loop
en
mors
Ты
бежишь
и
убиваешь.
Jy
mors
met
my
Ты
издеваешься
надо
мной
Ek
gee
jou
emmers
vol
liefde
Я
дарю
тебе
ведра
любви
Maar
jy
loop
en
mors
Ты
бежишь
и
убиваешь.
Jy
loop
en
mors
Ты
отправляешься
в
морс.
Jy
mors
met
my
Ты
издеваешься
надо
мной
Jy
mors
met
my
Ты
издеваешься
надо
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brendon Marc, Butler Sean, Louw Nicholis, Kleinhans Ernst
Attention! Feel free to leave feedback.