Lyrics and translation Nichols - En cœur à corps
J'aimerai
qu'un
jour
tu
puisses
pensée
que
je
te
dit
la
vérité
Мне
бы
хотелось,
чтобы
однажды
ты
подумала,
что
я
говорю
тебе
правду.
Je
sais
que
trop
de
gars
mythone
pour
juste
te
plaire
Я
знаю,
что
слишком
много
мифических
парней,
чтобы
просто
угодить
тебе
Je
ne
viens
pas
vers
toi
pour
une
nuit
crois
moi
Я
не
приду
к
тебе
ни
на
одну
ночь,
поверь
мне
J'ai
de
l'amour
pour
toi
У
меня
есть
любовь
к
тебе
Je
ne
viens
pas
à
toi
pour
un
plan
d'une
fois
Я
пришел
к
тебе
не
ради
плана
на
один
раз.
J'ai
des
projets
pour
toi
et
moi
У
меня
есть
планы
на
тебя
и
меня.
Touche
moi
écoutes
les
battements
de
mon
coeur
pour
toi
Прикоснись
ко
мне,
Послушай,
как
бьется
мое
сердце
для
тебя
Imprègne
toi
du
rythme
de
ma
voix
Наполни
себя
ритмом
моего
голоса
Touche
moi
embrasse
moi
Прикоснись
ко
мне,
поцелуй
меня
Je
n'ai
pas
peur
de
m'engager
Я
не
боюсь
брать
на
себя
обязательства
D'assumer
de
t'epauler
Взять
на
себя
ответственность
за
то,
чтобы
помочь
тебе
D'être
celui
que
tu
attendais
Быть
тем,
кого
ты
ждал.
Mes
sentiments
sont
si
fort
Мои
чувства
так
сильны.
J'en
ai
mal
au
corp,
c'est
de
coeur
à
corp
У
меня
боль
в
теле,
это
от
сердца
к
телу.
Touche
moi
écoute
les
battements
de
mon
coeur
pour
toi
Прикоснись
ко
мне,
Послушай,
как
бьется
мое
сердце
для
тебя
Imprègnes-toi
du
rythme
de
ma
voix
Проникнись
ритмом
моего
голоса
Touche
moi
embrasse
moi
Прикоснись
ко
мне,
поцелуй
меня
Embrasse
moi
Поцелуй
меня
En
coeur
à
corps
В
сердце
к
телу
En
coeur
à
corps
В
сердце
к
телу
Touche
moi
écoute
les
battements
de
mon
coeur
pour
toi
Прикоснись
ко
мне,
Послушай,
как
бьется
мое
сердце
для
тебя
Imprègnes
toi
du
rythme
de
ma
voix
Наполни
себя
ритмом
моего
голоса
Du
rythme
de
ma
voix
От
ритма
моего
голоса
Touche
moi
embrasse
moi
Прикоснись
ко
мне,
поцелуй
меня
Touche
moi
écoute
les
battements
de
mon
coeur
pour
toi
(pour
toi)
Прикоснись
ко
мне,
Послушай,
как
бьется
мое
сердце
для
тебя
(для
тебя)
Imprégne
toi
du
rythme
de
ma
voix
Проникнись
ритмом
моего
голоса.
Du
rythme
de
ma
voix
От
ритма
моего
голоса
Touche
moi
embrasse
moi
Прикоснись
ко
мне,
поцелуй
меня
Caresse
moi
embrasse
moi
Погладь
меня,
поцелуй
меня
Donne
moi
tous
ce
que
t'as
Дай
мне
все,
что
у
тебя
есть
J'ai
des
projets
pour
toi
et
moi
Baby
У
меня
есть
планы
на
тебя
и
меня,
детка
Je
veux
vraiment
être
avec
toi
Baby
Я
действительно
хочу
быть
с
тобой,
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): stephane nichols
Attention! Feel free to leave feedback.