Nick Bee feat. Shofu tha BeatDown - Gelato - translation of the lyrics into German

Gelato - Nick Bee , Shofu tha BeatDown translation in German




Gelato
Gelato
Woo!
Woo!
Alrighty, let's get it
Also, los geht's!
Back once again
Wieder mal zurück
Took a month off but I'm back to get another
Hatte einen Monat frei, aber bin zurück, um mir noch einen zu holen
Waking up the competition, taking off the covers
Wecke die Konkurrenz auf, decke sie auf
Y'all sleeping in, skipping breakfast onto supper
Ihr schlaft alle aus, überspringt das Frühstück und geht direkt zum Abendessen
Malnourished motherfucker, boy hold your own weight
Unterernährter Mistkerl, steh auf eigenen Beinen
Got buncha gold on but you own no plates
Hast 'ne Menge Gold, aber keine Teller
Can't write your own song but yet you worry bout plays
Kannst keinen eigenen Song schreiben, aber machst dir Sorgen um Klicks
Your career's in the waiting room doc is on break
Deine Karriere ist im Wartezimmer, der Arzt macht Pause
Your rocks are all fake
Deine Klunker sind alle unecht
Not one to flex but the metal detector is silent when I walk through gates
Bin keiner, der angibt, aber der Metalldetektor bleibt stumm, wenn ich durch die Tore gehe
Meaning I'm straight
Das heißt, ich bin echt
Meaning I travel yet staying so solid and real to my base
Das heißt, ich reise und bleibe trotzdem solide und real zu meiner Basis
'Member your roots and who made you this great
Erinnere dich an deine Wurzeln und wer dich so groß gemacht hat
Remember who left you and who with you stayed
Erinnere dich, wer dich verlassen hat und wer bei dir geblieben ist
Remember who's honest, who lied to your face
Erinnere dich, wer ehrlich ist, wer dich angelogen hat
This is advice, just my part that I play
Das ist ein Rat, nur mein Teil, den ich spiele
Calling the shots, heh, bartender on speed dial
Gebe die Befehle, heh, Barkeeper auf Kurzwahl
Keeping a smile just for a lil while cause people are thinking I'm senile
Behalte ein Lächeln für eine kleine Weile, weil die Leute denken, ich sei senil
Wait for my time it'll be a while, till then I'm kicking my feet up
Warte auf meine Zeit, es wird eine Weile dauern, bis dahin mache ich es mir gemütlich
Cash is on re-up, I filled up the meter, stay flippin and you better read up
Geld ist auf dem Weg, ich habe das Messgerät gefüllt, bleibe am Ball und du solltest besser nachlesen
On me, King Nick Bee
Über mich, King Nick Bee
Breaking all your bars better call the police
Breche all deine Bars, ruf besser die Polizei
911 better run with both feet
911, renn besser mit beiden Füßen
Cut em through the middle when I go so beast
Schneide sie in der Mitte durch, wenn ich so abgehe
Boy I'm broke as hell cause I'm getting dimes
Junge, ich bin pleite, weil ich nur Groschen verdiene
Mess around with models cause I'm so damn fine
Mache mit Models rum, weil ich so verdammt gut aussehe
Thought you won the race when you crossed the line
Dachtest, du hättest das Rennen gewonnen, als du die Ziellinie überquert hast
Really you just fell back now all I do is shine, yeah
In Wirklichkeit bist du nur zurückgefallen, jetzt glänze ich nur noch, yeah
So icy like cream, i see my dream
So eisig wie Creme, ich sehe meinen Traum
I see that all of these wifeys are mean
Ich sehe, dass all diese Frauen gemein sind
I see that prices are skyrocketing
Ich sehe, dass die Preise in die Höhe schnellen
I see that I gotta beat their regime
Ich sehe, dass ich ihr Regime schlagen muss
Scratching the surface I'm hoping for lotto
Kratze an der Oberfläche, ich hoffe auf den Lotto-Gewinn
Telling me bravo, sick of this boring staccato
Sagen mir Bravo, habe dieses langweilige Stakkato satt
Getting there pronto
Komme sofort dorthin
Cold and sweet like gelato, yup
Kalt und süß wie Gelato, yup
Brain freeze flow, bet your main needs hope
Brainfreeze-Flow, deine Süße braucht sicher Hoffnung
Who what when where why how, I been up so long writing tropes
Wer, was, wann, wo, warum, wie, ich bin schon so lange wach und schreibe
Worked on my bravado, going hard no avocado
Habe an meiner Angeberei gearbeitet, gebe Vollgas, keine Avocado
Coming from a grotto now we colder than gelato, woo
Komme aus einer Grotte, jetzt sind wir kälter als Gelato, woo
HypeMan Hunnitz I'm cold like gelato
HypeMan Hunnitz, ich bin kalt wie Gelato
Hard to find like El Dorado (yah, yah)
Schwer zu finden wie El Dorado (yah, yah)
Her body shaped like a bottle (my boiii!)
Ihr Körper ist geformt wie eine Flasche (mein Junge!)
That is the motto (wooh!)
Das ist das Motto (wooh!)
Okay, (HypeMan is dope), oh, you don't say? (yah!)
Okay, (HypeMan ist dope), oh, sag bloß? (yah!)
I got a hammer no crochet
Ich habe einen Hammer, kein Häkeln
Take your girl home and I eat it like poke
Nehme dein Mädchen mit nach Hause und ich esse es wie Poke
Broken WiiU bitch I don't play (tell 'em)
Kaputte WiiU, Schlampe, ich spiele nicht (sag's ihnen)
I am the greatest, my shoes are the latest
Ich bin der Größte, meine Schuhe sind die neuesten
Just came back from Vegas, my haters the fakest
Komme gerade aus Vegas, meine Hasser sind die unechtesten
My flow is stronger than a lake is
Mein Flow ist stärker als ein See
I know I can #GITTEM, so I take it (wooh!)
Ich weiß, ich kann sie kriegen, also nehme ich sie (wooh!)
It doesn't take too much to make it
Es braucht nicht viel, um es zu schaffen
You need some skills and a whole lot of patience
Du brauchst ein paar Fähigkeiten und eine ganze Menge Geduld
I'm very right. Getcho girl I beat dem cheeks like every night
Ich habe sehr recht. Hol dir dein Mädchen, ich versohle ihr den Hintern jede Nacht
When me and Beatdown battle that's a scary fight (wooh)
Wenn Beatdown und ich kämpfen, ist das ein gruseliger Kampf (wooh)
But it ain't gon happen here
Aber das wird hier nicht passieren
I will destroy Beatdown and his whole wack career
Ich werde Beatdown und seine ganze beschissene Karriere zerstören
Yes I'm throwing shots (bring dat ass here)
Ja, ich schieße (bring deinen Arsch her)
I get so much pussy they calling me pap smear (wait, hold up)
Ich kriege so viel Muschi, sie nennen mich Pap-Abstrich (warte, halt)
Shut up Beatdown it is my turn
Halt die Klappe, Beatdown, ich bin dran
Nick Bee tryna find out how hot that I burn
Nick Bee versucht herauszufinden, wie heiß ich brenne
But I don't burn em I'm cold like gelato
Aber ich verbrenne sie nicht, ich bin kalt wie Gelato
It's kinda like ice cream, that is what I've learned
Es ist ein bisschen wie Eiscreme, das habe ich gelernt
I hat to look it up cause I was confused
Ich musste es nachschlagen, weil ich verwirrt war
Everytime I get a feature I come through
Jedes Mal, wenn ich einen Feature-Auftritt habe, liefere ich ab
Doesn't matter what my competition is up to
Egal, was meine Konkurrenz macht
Look that bitch dead in their eyes and say FUCK YOUUU!
Schau dieser Schlampe direkt in die Augen und sag FUCK YOUUU!
BITCH, I'm cold (how cold?) like gelato
SCHLAMPE, ich bin kalt (wie kalt?) wie Gelato
Swag is so crunchy they call me Del Taco
Swag ist so knusprig, sie nennen mich Del Taco
Getting blue cheese you can't have any nachos
Kriege Blauschimmelkäse, du kannst keine Nachos haben
My new girlfriend she from Stockholm (where?)
Meine neue Freundin kommt aus Stockholm (wo?)
Sweden, never get mad I get even
Schweden, werde nie wütend, ich gleiche aus
When I'm with your girl I go in the deep end (will she get pregnant?)
Wenn ich mit deinem Mädchen zusammen bin, gehe ich bis zum Äußersten (wird sie schwanger?)
It depends (on what?)
Kommt drauf an (worauf?)
If I remembered the sheep skin! (wow)
Ob ich mich an das Schaffell erinnert habe! (wow)
Sorry I can't be a father
Tut mir leid, ich kann kein Vater sein
I'm still learning the game like a scholar
Ich lerne das Spiel noch wie ein Schüler
Tell your girlfriend that you gon have the kid
Sag deiner Freundin, dass du das Kind haben wirst
Because I'm way too busy to call her -- BYE
Weil ich viel zu beschäftigt bin, um sie anzurufen -- TSCHÜSS
Brain freeze flow, bet your main needs hope
Brainfreeze-Flow, deine Süße braucht sicher Hoffnung
Who what when where why how, I been up so long writing tropes
Wer, was, wann, wo, warum, wie, ich bin schon so lange wach und schreibe
Worked on my bravado, going hard no avocado
Habe an meiner Angeberei gearbeitet, gebe Vollgas, keine Avocado
Coming from a grotto now we colder than gelato, woo
Komme aus einer Grotte, jetzt sind wir kälter als Gelato, woo
Colder than gelato, spin around like bottle
Kälter als Gelato, drehe mich wie eine Flasche
Used to like The Motto, now she just want gelato
Mochte früher The Motto, jetzt will sie nur noch Gelato
Colder than gelato, spin around like bottle
Kälter als Gelato, drehe mich wie eine Flasche
Used to like The Motto, now she just want gelato
Mochte früher The Motto, jetzt will sie nur noch Gelato
You know, it's just a fuck around song
Weißt du, es ist nur ein Song zum Rumalbern
You know what I mean?
Verstehst du, was ich meine?
Whatever man, don't take it too seriously
Was auch immer, Mann, nimm es nicht zu ernst
Album coming soon, whatever
Album kommt bald, was auch immer
Beezus! Woo, woo, woo
Beezus! Woo, woo, woo
That's that gelato, yah
Das ist das Gelato, yah





Nick Bee feat. Shofu tha BeatDown - Gelato
Album
Gelato
date of release
15-09-2017

1 Gelato


Attention! Feel free to leave feedback.