Lyrics and translation Nick Black feat. Tori WhoDat - Grenadine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
are
my
grenadine
Ты
мой
гренадин,
The
sweetest
sip
my
lips
have
ever
felt
between
Самый
сладкий
глоток,
который
мои
губы
когда-либо
чувствовали.
You're
Shirley
Temple
I'm
your
Hennessy
Ты
- Ширли
Темпл,
а
я
- твой
Хеннесси,
My
favorite
part
of
every
single
drink
Моя
любимая
часть
каждого
глотка.
You
got
me
good
and
wanting
more
liquor,
more
liquor,
more
liquor
yeah
Ты
заставляешь
меня
желать
больше
выпивки,
больше
выпивки,
больше
выпивки,
да.
Lovesick
your
magic
is
taking
me
there
Твоя
любовная
магия
уносит
меня,
The
moment
I
think
that
we're
over
and
done
В
тот
момент,
когда
я
думаю,
что
между
нами
все
кончено,
You're
calling
me
back
for
one
last
shot
with
you
Ты
зовешь
меня
на
последнюю
рюмку
с
тобой.
(One
straighter)
one
last
shot
with
you
(Одним
глотком)
на
последнюю
рюмку
с
тобой,
(No
chaser)
one
last
shot
with
you
(Без
закуски)
на
последнюю
рюмку
с
тобой,
(Don't
take
just)
one
last
shot
with
you
(Не
делай
просто)
одну
последнюю
рюмку
с
тобой,
(One
straighter)
one
last
shot
with
(Одним
глотком)
на
последнюю
рюмку
с
Already
lost
control
Я
уже
потерял
контроль,
You
grabbed
a
hold
when
you
said
hello
Ты
захватила
меня,
когда
сказала
"привет",
Sudden
symptoms
of
a
fiend
moving
swiftly
through
my
veins
Внезапные
симптомы
одержимости
быстро
распространяются
по
моим
венам,
Spirit
speaking
to
my
soul
Твой
дух
говорит
с
моей
душой.
Intoxicating,
you
know
it,
smooth
like
wine
Пьянящая,
ты
же
знаешь,
нежная,
как
вино.
That's
the
liquor
talking
but
I'm
bout
the
action
alright
(alright)
Это
алкоголь
говорит,
но
я
готов
к
действиям,
хорошо
(хорошо).
Pour
another
round
I
want
whatever
you
want
Налей
еще,
я
хочу
все,
что
ты
хочешь,
If
it
keeps
you
coming
back
I'll
take
one
last
shot
with
you
Если
это
заставит
тебя
вернуться,
я
выпью
еще
одну
рюмку
с
тобой.
(One
straighter)
one
last
shot
with
you
(Одним
глотком)
на
последнюю
рюмку
с
тобой,
(No
chaser)
one
last
shot
with
you
(Без
закуски)
на
последнюю
рюмку
с
тобой,
(Don't
take
just)
one
last
shot
with
you
(Не
делай
просто)
одну
последнюю
рюмку
с
тобой,
(One
straighter)
(Одним
глотком)
Cause
even
if
we
forget
it
baby
Потому
что
даже
если
мы
забудем
об
этом,
детка,
I
surely
won't
regret
it
later
Я
точно
не
пожалею
об
этом
потом,
But
now
you've
got
my
attention
and
I'm
only
gonna
turn
up
with
you
Но
теперь
ты
завладела
моим
вниманием,
и
я
буду
веселиться
только
с
тобой.
Oh
oh
oh,
Oh
oh
oh,
Oh
oh
oh
О-о-о,
О-о-о,
О-о-о,
Oh
oh
oh,
Oh
oh
oh,
Oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о,
О-о-о,
О-о-о,
о-о-о,
Oh
oh
oh,
Oh
oh
oh,
Oh
oh
oh
О-о-о,
О-о-о,
О-о-о,
Oh
oh
oh,
Oh
oh
oh
О-о-о,
О-о-о,
You
are
my
grenadine
Ты
мой
гренадин.
(One
straighter)
one
last
shot
with
you
(Одним
глотком)
на
последнюю
рюмку
с
тобой,
(No
chaser)
The
sweetest
sip
my
lips
have
ever
felt
between
(Без
закуски)
Самый
сладкий
глоток,
который
мои
губы
когда-либо
чувствовали.
(Don't
take
just)
one
last
shot
with
you
(Не
делай
просто)
одну
последнюю
рюмку
с
тобой,
Give
me
one
last
shot
cause
you,
you
are
my
fantasy
Дай
мне
последний
глоток,
потому
что
ты
- моя
фантазия.
(One
straighter)
one
last
shot
with
you
(Одним
глотком)
на
последнюю
рюмку
с
тобой,
(No
chaser)
you're
pure
candy
saccharine
(Без
закуски)
ты
- чистый
сахар,
(Don't
take
just)
one
last
shot
with
you
(Не
делай
просто)
одну
последнюю
рюмку
с
тобой,
Just
give
me
now
last
shot
with
Просто
дай
мне
сейчас
последний
глоток
с
More
liquor,
more
liquor,
more
liquor
yeah
Больше
выпивки,
больше
выпивки,
больше
выпивки,
да.
Lovesick
your
magic
is
taking
me
there
Твоя
любовная
магия
уносит
меня.
More
liquor,
more
liquor,
more
liquor
yeah
Больше
выпивки,
больше
выпивки,
больше
выпивки,
да.
Lovesick
your
magic
is
taking
me
there
Твоя
любовная
магия
уносит
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Palmer Black, Margaret Marylouis Deloach, Victoria Nicole Evans, James Lee Bennett
Attention! Feel free to leave feedback.