Lyrics and translation Nick Bolt - La Lágrima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Lágrima
Последняя слеза
Siempre
supe
que
tendría
que
llegar
Я
всегда
знал,
что
этот
день
настанет,
El
día
en
que
me
decidiera
a
olvidar
День,
когда
я
решусь
забыть.
Olvidar
todo
lo
que
nunca
hicimos
bien
Забыть
всё,
что
мы
делали
неправильно.
Ay!,
dime,
¿por
qué
conmigo
el
amor
es
crue?
Ах,
скажи,
почему
любовь
ко
мне
так
жестока?
¿Que
es
lo
que
tendria
que
pasar?
Что
должно
произойти,
Para
que
mi
cuerpo
deje
de
temblar
Чтобы
моё
тело
перестало
дрожать?
Mis
manos
y
mis
piernas
parecen
bailar
Мои
руки
и
ноги
словно
танцуют.
Te
amo
pero
esto
tiene
que
acabar
Я
люблю
тебя,
но
этому
должен
прийти
конец.
Siento
que
me
derrumbo
por
dentro
Я
чувствую,
как
рушусь
изнутри,
Y
no
sé
si
lo
sientes
tambien
И
не
знаю,
чувствуешь
ли
ты
то
же
самое.
Es
el
momento
de
acabar
con
este
sentimiento
Пора
покончить
с
этим
чувством,
Borrarte
y
no
verte
más...
Стереть
тебя
из
памяти
и
больше
не
видеть...
La
ultima
lagrima
Последняя
слеза,
Que
viene
directo
del
corazón
Что
идёт
прямо
из
сердца.
Esta
es
la
ultima
lagrima
Это
последняя
слеза,
Que
me
ahoga
y
corta
la
respiracion
Что
душит
меня
и
перехватывает
дыхание.
Esta
es
la
ultima
lagrima
Это
последняя
слеза,
Mi
ultimo
intento
por
entender
tu
traicion
Моя
последняя
попытка
понять
твоё
предательство.
Esta
es
la
ultima
lagrima
Это
последняя
слеза,
Que
cae
al
suelo
por
ti...
por
ti
Что
падает
на
землю
из-за
тебя...
из-за
тебя.
De
un
dia
al
otro
nuestro
amor
se
destruyó
В
один
день
наша
любовь
разрушилась,
Y
algo
en
nuestros
cuerpos
de
desconectó
И
что-то
в
наших
телах
разъединилось.
Intenté
explicarte
que
fue
lo
que
nos
pasó
Я
пытался
объяснить
тебе,
что
с
нами
произошло,
Lo
escribi
en
la
arena,
pero
el
mar
lo
borró
Написал
это
на
песке,
но
море
смыло.
Siento
que
me
derrumbo
por
dentro
Я
чувствую,
как
рушусь
изнутри,
Y
no
sé
si
lo
sientes
tambien
И
не
знаю,
чувствуешь
ли
ты
то
же
самое.
Es
el
momento
de
acabar
con
este
sentimiento
Пора
покончить
с
этим
чувством,
Borrarte
y
no
verte
más...
Стереть
тебя
из
памяти
и
больше
не
видеть...
La
ultima
lagrima
Последняя
слеза,
Que
viene
directo
del
corazón
Что
идёт
прямо
из
сердца.
Esta
es
la
ultima
lagrima
Это
последняя
слеза,
Que
me
ahoga
y
corta
la
respiracion
Что
душит
меня
и
перехватывает
дыхание.
Esta
es
la
ultima
lagrima
Это
последняя
слеза,
Mi
ultimo
intento
por
entender
tu
traicion
Моя
последняя
попытка
понять
твоё
предательство.
Esta
es
la
ultima
lagrima
Это
последняя
слеза,
Que
cae
al
suelo
por
ti...
por
ti...
por
tí.
Что
падает
на
землю
из-за
тебя...
из-за
тебя...
из-за
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Criminal
date of release
11-11-2016
Attention! Feel free to leave feedback.