Nick Bolt - La Lágrima - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nick Bolt - La Lágrima




La Lágrima
Последняя слеза
Siempre supe que tendría que llegar
Я всегда знал, что этот день настанет,
El día en que me decidiera a olvidar
День, когда я решусь забыть.
Olvidar todo lo que nunca hicimos bien
Забыть всё, что мы делали неправильно.
Ay!, dime, ¿por qué conmigo el amor es crue?
Ах, скажи, почему любовь ко мне так жестока?
¿Que es lo que tendria que pasar?
Что должно произойти,
Para que mi cuerpo deje de temblar
Чтобы моё тело перестало дрожать?
Mis manos y mis piernas parecen bailar
Мои руки и ноги словно танцуют.
Te amo pero esto tiene que acabar
Я люблю тебя, но этому должен прийти конец.
(Pre-coro)
(Предприпев)
Siento que me derrumbo por dentro
Я чувствую, как рушусь изнутри,
Y no si lo sientes tambien
И не знаю, чувствуешь ли ты то же самое.
Es el momento de acabar con este sentimiento
Пора покончить с этим чувством,
Borrarte y no verte más...
Стереть тебя из памяти и больше не видеть...
La ultima lagrima
Последняя слеза,
Que viene directo del corazón
Что идёт прямо из сердца.
Esta es la ultima lagrima
Это последняя слеза,
Que me ahoga y corta la respiracion
Что душит меня и перехватывает дыхание.
Esta es la ultima lagrima
Это последняя слеза,
Mi ultimo intento por entender tu traicion
Моя последняя попытка понять твоё предательство.
Esta es la ultima lagrima
Это последняя слеза,
Que cae al suelo por ti... por ti
Что падает на землю из-за тебя... из-за тебя.
(Verso 2)
(Куплет 2)
De un dia al otro nuestro amor se destruyó
В один день наша любовь разрушилась,
Y algo en nuestros cuerpos de desconectó
И что-то в наших телах разъединилось.
Intenté explicarte que fue lo que nos pasó
Я пытался объяснить тебе, что с нами произошло,
Lo escribi en la arena, pero el mar lo borró
Написал это на песке, но море смыло.
(Pre-coro)
(Предприпев)
Siento que me derrumbo por dentro
Я чувствую, как рушусь изнутри,
Y no si lo sientes tambien
И не знаю, чувствуешь ли ты то же самое.
Es el momento de acabar con este sentimiento
Пора покончить с этим чувством,
Borrarte y no verte más...
Стереть тебя из памяти и больше не видеть...
La ultima lagrima
Последняя слеза,
Que viene directo del corazón
Что идёт прямо из сердца.
Esta es la ultima lagrima
Это последняя слеза,
Que me ahoga y corta la respiracion
Что душит меня и перехватывает дыхание.
Esta es la ultima lagrima
Это последняя слеза,
Mi ultimo intento por entender tu traicion
Моя последняя попытка понять твоё предательство.
Esta es la ultima lagrima
Это последняя слеза,
Que cae al suelo por ti... por ti... por tí.
Что падает на землю из-за тебя... из-за тебя... из-за тебя.






Attention! Feel free to leave feedback.