Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Finaste jäntan i klassen
Das hübscheste Mädchen in der Klasse
Finaste
jäntan
i
klassen
Das
hübscheste
Mädchen
in
der
Klasse
(Music/lyrics
Nick
Borgen)
(Musik/Text
Nick
Borgen)
Ung
och
naiv
men
förälskad
Jung
und
naiv,
aber
verliebt
Stod
jag
där
redo
för
fest
Stand
ich
da,
bereit
für
die
Party
Försökte
med
darrande
händer
Versuchte
mit
zitternden
Händen
Knäppa
den
skjortan
jag
tyckte
var
bäst
Das
Hemd
zuzuknöpfen,
das
ich
am
besten
fand
Framför
spegeln
med
brylkräm
Vor
dem
Spiegel
mit
Brylcreme
Och
slipsen
av
skinn
Und
der
Lederkrawatte
Det
va
första
gången
jag
gjorde
mig
fin
Es
war
das
erste
Mal,
dass
ich
mich
hübsch
machte
För
jag
ville
bli
din
Denn
ich
wollte
dein
sein
Jag
glömde
bort
regn
vin
och
vatten
Ich
vergaß
Regen,
Wein
und
Wasser
Jag
glömde
bort
tid
och
rum
Ich
vergaß
Zeit
und
Raum
För
plötsligt
stod
jag
där
i
porten
Denn
plötzlich
stand
ich
da
im
Eingang
Och
när
jag
fick
se
dig
kände
jag
mig
så
dum
Und
als
ich
dich
sah,
fühlte
ich
mich
so
dumm
Men
du
log
där
i
dörren
och
sa
kom
med
in
Aber
du
lächeltest
da
an
der
Tür
und
sagtest:
Komm
herein
Sen
gav
du
mig
din
hand
så
fin
Dann
gabst
du
mir
deine
Hand,
so
fein
Oooo...
jag
ville
bli
din
Oooo...
ich
wollte
dein
sein
Du
va'
den
finaste
jäntan
i
klassen
Du
warst
das
hübscheste
Mädchen
in
der
Klasse
Ja,
den
enda
som
jag
ville
ha
Ja,
die
Einzige,
die
ich
haben
wollte
Men
det
hjälpte
inte
hur
många
gånger
jag
tiggde
och
bad
Aber
es
half
nicht,
wie
oft
ich
bettelte
und
flehte
Jag
var
nog
för
ung
för
att
älska
Ich
war
wohl
zu
jung,
um
zu
lieben
För
ung
för
att
ge
eller
ta
Zu
jung,
um
zu
geben
oder
zu
nehmen
Men
jag
kan
aldrig
glömma
den
enda
som
jag
ville
ha.
Aber
ich
kann
nie
die
Einzige
vergessen,
die
ich
haben
wollte.
Jag
ville
nog
vara
rätt
vuxen
Ich
wollte
wohl
ziemlich
erwachsen
sein
Men
i
orden
var
jag
oerfaren
Aber
in
Worten
war
ich
unerfahren
För
när
du
stod
där
framför
mig
Denn
als
du
da
vor
mir
standst
Såg
jag
en
kvinna
och
jag
blev
ett
barn
Sah
ich
eine
Frau
und
ich
wurde
ein
Kind
Och
jag
vet
du
förstod
för
du
smekte
min
kind
Und
ich
weiß,
du
hast
es
verstanden,
denn
du
streicheltest
meine
Wange
Och
jag
sa
helt
förvirrad
ååå
vad
du
é
fin
Und
ich
sagte
ganz
verwirrt:
ååå
wie
hübsch
du
bist
Och
jag
vill
bli
din
Und
ich
will
dein
sein
Du
va'
den
finaste
jäntan
i
klassen...
Du
warst
das
hübscheste
Mädchen
in
der
Klasse...
Nej
jag
kan
aldrig
glömma
dig
Nein,
ich
kann
dich
nie
vergessen
Du
var
så
fin
Du
warst
so
hübsch
Jag
hade
ju
bara
en
önskan
Ich
hatte
ja
nur
einen
Wunsch
Jag
ville
bli
din
Ich
wollte
dein
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): nick borgen
Attention! Feel free to leave feedback.