Lyrics and translation Nick Borgen - Finaste jäntan i klassen
Finaste jäntan i klassen
Самая красивая девочка в классе
Finaste
jäntan
i
klassen
Самая
красивая
девочка
в
классе
(Music/lyrics
Nick
Borgen)
(Музыка/слова
Ник
Борген)
Ung
och
naiv
men
förälskad
Молодой
и
наивный,
но
влюблённый,
Stod
jag
där
redo
för
fest
Стоял
я,
готовый
к
вечеринке,
Försökte
med
darrande
händer
Пытался
дрожащими
руками
Knäppa
den
skjortan
jag
tyckte
var
bäst
Застегнуть
рубашку,
которую
считал
лучшей.
Framför
spegeln
med
brylkräm
Перед
зеркалом
с
бриллиантином
Och
slipsen
av
skinn
И
кожаным
галстуком,
Det
va
första
gången
jag
gjorde
mig
fin
Это
был
первый
раз,
когда
я
прихорашивался,
För
jag
ville
bli
din
Потому
что
хотел
быть
твоим.
Jag
glömde
bort
regn
vin
och
vatten
Я
забыл
про
дождь,
ветер
и
воду,
Jag
glömde
bort
tid
och
rum
Я
забыл
про
время
и
пространство,
För
plötsligt
stod
jag
där
i
porten
Потому
что
вдруг
оказался
у
твоей
двери,
Och
när
jag
fick
se
dig
kände
jag
mig
så
dum
И
когда
увидел
тебя,
почувствовал
себя
таким
глупым.
Men
du
log
där
i
dörren
och
sa
kom
med
in
Но
ты
улыбнулась
в
дверях
и
сказала:
"Заходи",
Sen
gav
du
mig
din
hand
så
fin
Потом
ты
дала
мне
свою
нежную
руку,
Oooo...
jag
ville
bli
din
Ооо...
я
хотел
быть
твоим.
Du
va'
den
finaste
jäntan
i
klassen
Ты
была
самой
красивой
девочкой
в
классе,
Ja,
den
enda
som
jag
ville
ha
Да,
единственной,
которую
я
хотел,
Men
det
hjälpte
inte
hur
många
gånger
jag
tiggde
och
bad
Но
не
помогло,
сколько
бы
раз
я
ни
умолял
и
ни
просил,
Jag
var
nog
för
ung
för
att
älska
Я
был,
наверное,
слишком
молод
для
любви,
För
ung
för
att
ge
eller
ta
Слишком
молод,
чтобы
отдавать
или
брать,
Men
jag
kan
aldrig
glömma
den
enda
som
jag
ville
ha.
Но
я
никогда
не
забуду
единственную,
которую
хотел.
Jag
ville
nog
vara
rätt
vuxen
Я,
наверное,
хотел
казаться
взрослым,
Men
i
orden
var
jag
oerfaren
Но
в
словах
был
неопытен,
För
när
du
stod
där
framför
mig
Потому
что,
когда
ты
стояла
передо
мной,
Såg
jag
en
kvinna
och
jag
blev
ett
barn
Я
видел
женщину,
а
сам
становился
ребенком.
Och
jag
vet
du
förstod
för
du
smekte
min
kind
И
я
знаю,
ты
поняла,
потому
что
погладила
мою
щеку,
Och
jag
sa
helt
förvirrad
ååå
vad
du
é
fin
А
я,
совершенно
сбитый
с
толку,
сказал:
"О,
какая
ты
красивая",
Och
jag
vill
bli
din
И
я
хочу
быть
твоим.
Du
va'
den
finaste
jäntan
i
klassen...
Ты
была
самой
красивой
девочкой
в
классе...
Nej
jag
kan
aldrig
glömma
dig
Нет,
я
никогда
не
забуду
тебя,
Du
var
så
fin
Ты
была
такой
красивой,
Jag
hade
ju
bara
en
önskan
У
меня
было
только
одно
желание,
Jag
ville
bli
din
Я
хотел
быть
твоим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): nick borgen
Attention! Feel free to leave feedback.