Nick Brewer - Sidelines, Pt. 3 - translation of the lyrics into German

Sidelines, Pt. 3 - Nick Brewertranslation in German




Sidelines, Pt. 3
Seitenlinien, Teil 3
Where do I start, there′s too much noise
Wo fange ich an, es ist zu viel Lärm
Where do I start, there's too much noise
Wo fange ich an, es ist zu viel Lärm
I believe that god made life
Ich glaube, dass Gott das Leben erschaffen hat
Until we messed it up right
Bis wir es richtig vermasselt haben
Sent his son to die then to rise
Seinen Sohn gesandt hat, um zu sterben und dann aufzuerstehen
And be seated at his right side
Und zu seiner Rechten zu sitzen
And I don′t know why no lie
Und ich weiß nicht warum, keine Lüge
If I was that guy no I
Wenn ich er gewesen wäre, nein, ich
Yeah, never would've done that there
Ja, hätte das niemals getan
Like what you waiting for?
So wie, worauf wartest du?
Don't say no more
Sag nichts mehr
Tell a man gotta go
Sag einem Mann, er muss gehen
Bye bye
Tschüss tschüss
Thank god that I ain′t him
Gott sei Dank bin ich nicht er
Too many times that I caved in
Zu oft habe ich nachgegeben
Asked for forgiveness so much
So oft um Vergebung gebeten
That he must get sick of just hearing the same thing
Dass er es leid sein muss, immer dasselbe zu hören
No changing my ways
Ich ändere meine Wege nicht
And I′m making the same mistakes I made
Und ich mache die gleichen Fehler, die ich gemacht habe
Am I crazy?
Bin ich verrückt?
Maybe
Vielleicht
Just a late eighties baby
Nur ein Kind der späten Achtziger
Saved by an Israeli born two thousand years ago
Gerettet von einem Israeli, geboren vor zweitausend Jahren
I tried telling the truth
Ich habe versucht, die Wahrheit zu sagen
But they don't wanna hear it though
Aber sie wollen es nicht hören
Really though
Echt jetzt
Let me show love
Lass mich Liebe zeigen
Haven′t always done that man I own up
Hab das nicht immer getan, Mann, ich geb's zu
If I don't do that man I′m so dumb
Wenn ich das nicht tue, Mann, bin ich so dumm
Ain't nobody that my god don′t love
Es gibt niemanden, den mein Gott nicht liebt
Ain't nobody that my god won't save
Es gibt niemanden, den mein Gott nicht retten wird
And I know that it′s true ′cause he don't change, yeah
Und ich weiß, dass es wahr ist, weil er sich nicht ändert, yeah
Look, I′ve been freed from pain
Schau, ich wurde von Schmerz befreit
Freed from bitterness
Befreit von Bitterkeit
Freed from hate
Befreit von Hass
Freed from so much that I can't say
Befreit von so vielem, was ich nicht sagen kann
No I don′t wanna risk my freedom again
Nein, ich will meine Freiheit nicht wieder riskieren
Like, I thank god 'cause he saved my life
So wie, ich danke Gott, weil er mein Leben gerettet hat
One thing that I wanna highlight
Eine Sache, die ich hervorheben möchte
Gotta stand for something in my lifetime
Muss für etwas einstehen in meinem Leben
No I can′t stay sitting on the sidelines
Nein, ich kann nicht an der Seitenlinie sitzen bleiben
(Where do I start)
(Wo fange ich an)
I just been sitting on the sidelines (there's too much noise)
Ich habe nur an der Seitenlinie gesessen (es ist zu viel Lärm)
Maybe about the time to get my mind right (where do I start)
Vielleicht ist es an der Zeit, meinen Kopf klarzukriegen (wo fange ich an)
I just been sitting on the sidelines (there's too much noise)
Ich habe nur an der Seitenlinie gesessen (es ist zu viel Lärm)
I just been sitting on the sidelines
Ich habe nur an der Seitenlinie gesessen






Attention! Feel free to leave feedback.