Lyrics and translation Nick Cannon, Jerimih, Ty Money & Quavo - Dream Girl
Dream Girl
Девушка моей мечты
Don't
wake
me,
I'm
dreaming
Не
буди
меня,
я
вижу
сон
Tell
the
bitch
now
I
don't
wanna
get
up
Скажи
этой
сучке,
что
я
не
хочу
вставать
Ain't
over
my
ex
yet,
never
Ещё
не
забыл
свою
бывшую,
никогда
Still
think
about
her
everytime
I
get
her
Всё
ещё
думаю
о
ней
каждый
раз,
когда
трахаю
другую
Paparazzi
always
asks
me
why
I
left
her
Папарацци
всегда
спрашивают,
почему
я
её
бросил
That's
none
of
your
motherfuckin'
business
Не
твоё
это,
блядь,
дело
These
niggas
out
here
can't
help
us
Эти
нигеры
не
помогут
нам
Undercover
dream
lovers,
that
been
us
Тайные
охотники
за
мечтами,
вот,
кто
мы
Got
me
smokin'
them
fumes
at
Jenna's
Курил
травку
у
Дженны
Had
to
tell
that
young,
bitch,
shut
up
Сказал
этой
молодой
сучке
заткнуться
'Cause
I'm
still
thinkin'
'bout
Keisha
Потому
что
я
всё
ещё
думаю
о
Кейше
And
she
still
trippin'
off
Tina
А
она
всё
ещё
бесится
из-за
Тины
And
I'm
tryna
turn
up
in
Ibiza
А
я
пытаюсь
оторваться
на
Ибице
And
I
ain't
wanna
leave
for
a
Lisa
И
не
хотел
уезжать
ради
Лизы
But
you
gave
me
so
many
fuckin'
reasons
Но
ты
дала
мне
так
много
грёбаных
причин
Got
the
whole
world
thinkin'
I'm
a
cheater
Весь
мир
думает,
что
я
изменщик
Got
the
whole
world
thinkin'
I'm
a
cheater
Весь
мир
думает,
что
я
изменщик
Oh,
woah,
I
still
dream
about
you,
baby
О,
ух,
я
всё
ещё
вижу
сны
о
тебе,
детка
(I
still
dream
about
you,
baby)
(Я
всё
ещё
вижу
сны
о
тебе,
детка)
And
it's
something
how
you
hate
me
И
это
нечто,
как
ты
меня
ненавидишь
(And
it's
something
how
you
hate
me)
(И
это
нечто,
как
ты
меня
ненавидишь)
Pretending
I
don't
give
a
fuck
lately
Делаю
вид,
что
мне
поебать
в
последнее
время
(Pretending
I
don't
give
a
fuck)
(Делаю
вид,
что
мне
поебать)
Who
you
sleeping
on
if
it
ain't
me?
(woo)
С
кем
ты
спишь,
если
не
со
мной?
(у)
You're
my
dream
girl
(woo)
Ты
- девушка
моей
мечты
(у)
Don't
wake
me
up
Не
буди
меня
Don't
wake
me,
don't
you
wake
me
up
Не
буди
меня,
не
буди
меня
My
dream
girl
Девушка
моей
мечты
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Don't
you
(don't
you)
Не
надо
(не
надо)
Don't
you
(don't
you)
Не
надо
(не
надо)
Wake
me
(wake
me)
Будить
(будить)
No-no
sleep
Вообще
не
спать
Don't
you
(don't
you)
Не
надо
(не
надо)
Don't
you
(don't
you)
Не
надо
(не
надо)
Wake
me
(wake
me)
Будить
(будить)
No-no
sleep
Вообще
не
спать
I
don't
know
what
you
scared
of
(scared
of)
Не
знаю,
чего
ты
боишься
(боишься)
You
know
I
make
it
mo'
better
(better)
Ты
знаешь,
я
делаю
всё
лучше
(лучше)
The
blues
you
got
me
singin'
bye
bye
(bye)
Грусть,
из-за
которой
я
пою
"прощай"
(прощай)
And
my
dreams
are
gettin'
wetter
(wetter)
И
мои
сны
становятся
мокрее
(мокрее)
Cryin'
at
night
in
our
bedroom
(I'm
cryin',
I'm
cryin')
Плачу
ночью
в
нашей
спальне
(я
плачу,
я
плачу)
But
we
used
to
do
it
together
(we
used
to
do
it
together)
Но
мы
раньше
делали
это
вместе
(мы
делали
это
вместе)
Bangin'
and
bangin'
them
headboards
(bangin'
them,
bangin'
them)
Трахались
и
бились
об
изголовья
(билися,
бились)
And
your
head
was
better
than
Jessica
(Jessica)
И
твоя
голова
была
лучше,
чем
у
Джессики
(Джессика)
Had
to
tell
that
Young,
bitch,
shut
up
(shut
up)
Сказал
той
молодой
сучке
заткнуться
(заткнуться)
'Cause
I'm
still
thinkin'
'bout
Keisha
Потому
что
я
всё
ещё
думаю
о
Кейше
And
she
still
trippin'
off
Tina
А
она
всё
ещё
бесится
из-за
Тины
And
I'm
tryna
turn
up
in
Ibiza
А
я
пытаюсь
оторваться
на
Ибице
And
I
ain't
wanna
leave
for
a
Lisa
И
не
хотел
уезжать
ради
Лизы
But
you
gave
me
so
many
fucking
reasons
Но
ты
дала
мне
так
много
грёбаных
причин
Got
the
whole
world
thinking
I'm
a
cheater
Весь
мир
думает,
что
я
изменщик
Got
the
whole
world
thinking
I'm
a
cheater
Весь
мир
думает,
что
я
изменщик
Oh,
woah,
I
still
dream
about
you,
baby
О,
ух,
я
всё
ещё
вижу
сны
о
тебе,
детка
(I
still
dream
about
you,
baby)
(Я
всё
ещё
вижу
сны
о
тебе,
детка)
And
it's
something
how
you
hate
me
И
это
нечто,
как
ты
меня
ненавидишь
(And
it's
something
how
you
hate
me)
(И
это
нечто,
как
ты
меня
ненавидишь)
Pretending
I
don't
give
a
fuck
lately
Делаю
вид,
что
мне
поебать
в
последнее
время
(Pretending
I
don't
give
a
fuck)
(Делаю
вид,
что
мне
поебать)
Who
you
sleeping
on
if
it
ain't
me?
(woo)
С
кем
ты
спишь,
если
не
со
мной?
(у)
You're
my
dream
girl
(woo)
Ты
- девушка
моей
мечты
(у)
Don't
wake
me
up
Не
буди
меня
Don't
wake
me,
don't
you
wake
me
up
Не
буди
меня,
не
буди
меня
My
dream
girl
Девушка
моей
мечты
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Don't
you
(don't
you)
Не
надо
(не
надо)
Don't
you
(don't
you)
Не
надо
(не
надо)
Wake
me
(wake
me)
Будить
(будить)
No-no
sleep
Вообще
не
спать
Don't
you
(don't
you)
Не
надо
(не
надо)
Don't
you
(don't
you)
Не
надо
(не
надо)
Wake
me
(wake
me)
Будить
(будить)
No-no
sleep
Вообще
не
спать
Do
you
find
time
for
me?
Ты
находишь
для
меня
время?
Put
that
on
the
line
for
me?
Рискнёшь
ради
меня
всем?
Do
you
smoke
broccoli?
Ты
куришь
брокколи?
Would
you
really
put
your
heart
in
me?
(Yeah)
Ты
бы
действительно
впустила
меня
в
своё
сердце?
(Да)
Would
you
really
do
your
job
with
me?
Ты
бы
действительно
занималась
со
мной
этим?
She
can't
sleep
another
night
lonely
(no-no
sleep)
Она
больше
не
может
спать
одна
(вообще
не
спать)
She
said,
"Hold
your
arms
real
tight
around
me"
(so
tight)
Она
сказала:
"Обними
меня
крепко"
(так
крепко)
I
said,
"Fuck
what
you
ever
heard
about
me"
('bout
me)
Я
сказал:
"Похер,
что
ты
там
обо
мне
слышала"
(обо
мне)
Just
take
your
clothes
off
now
and
get
in
those
sheets
Просто
сними
одежду
и
ложись
в
постель
I'ma
give
your
ass
a
wet
dream
Я
подарю
тебе
мокрый
сон
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nick Cannon, Jeremy P. Felton, Quavious Keyate Marshall, Bobby Bernard Turner Jr., Stanley Brown, Tiwan J. Raybon
Attention! Feel free to leave feedback.