Nick Cannon - Cut Em Off - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nick Cannon - Cut Em Off




Cut Em Off
Отрезать Их
On my soul
Клянусь душой,
These niggas out here switchin' sides like halftime
эти парни меняют стороны, как команды в перерыве.
Fake shit
Фальшивка.
(Hollywood Bangerz)
(Hollywood Bangerz)
I'ma keep it real
Я буду честен,
If I cut you off, most likely your ass handed me the scissors
если я тебя отрезал, скорее всего, ты сама дала мне ножницы.
I'm just sayin'
Я просто говорю.
Shit is revealed when shit get deep
Всё тайное становится явным, когда дело доходит до сути.
Niggas too grown for this shit
Парни слишком взрослые для этого дерьма.
I had to cut so many niggas off, yeah
Мне пришлось отрезать так много парней, да.
It's their fault, yeah
Это их вина, да.
Them niggas lost, yeah
Эти парни проиграли, да.
I tried to put 'em in position to live large, yeah
Я пытался дать им возможность жить на широкую ногу, да.
I tried to put 'em in position to be boss, yeah
Я пытался дать им возможность быть боссами, да.
I'ma always hold it down for my boys, yeah
Я всегда буду поддерживать своих ребят, да.
Why he play when he know we makin' noise? Yeah
Зачем он играет, когда знает, что мы шумим? Да.
He can't go nowhere
Ему некуда идти.
Just cut 'em off, cut 'em off, cut 'em off, yeah
Просто отрежь их, отрежь их, отрежь их, да.
Had to cut 'em off, this memory loss
Пришлось отрезать их, эта потеря памяти
Is killin' me softly, gettin' 'em off me
Убивает меня нежно, избавляясь от них.
Niggas is salty, women is costly
Парни злятся, женщины дорого обходятся.
This is the new me, y'all know the old me (Yeah)
Это новый я, вы все знаете старого меня (Да).
Some of the OGs done told me (Yeah)
Некоторые из старичков говорили мне (Да).
Bitches is phony, never trust no one
Сучки фальшивые, никому не верь.
Don't need no bank, I don't wanna owe 'em
Мне не нужен банк, я не хочу быть в долгу.
Don't need no loan, I already own it
Мне не нужен кредит, я уже владею этим.
Be so alone, I went, tatted "Lonesome"
Быть таким одиноким, я пошел и набил татуировку "Одинокий".
Came out of nowhere, sometimes gotta coach 'em
Появился из ниоткуда, иногда приходится их тренировать.
Rip all the roads and I never drove it
Разбил все дороги, и я никогда по ним не ездил.
This shit was meant for me, boy, I was chosen
Это дерьмо было предназначено для меня, парень, я был избран.
Niggas the wave and I am the ocean
Парни - это волна, а я - океан.
Niggas are fakes, I am the culture
Парни - подделки, я - культура.
Niggas is lame, I might expose 'em
Парни - отстой, я могу их разоблачить.
Back in the game, I might D. Rose 'em
Вернувшись в игру, я могу их "Д. Роузнуть".
Spur of the moment like I'm DeRozan
В порыве момента, как будто я ДеРозан.
Bangin' in college like I'm a Trojan
Зажигаю в колледже, как будто я Троян.
Eminem beefin', I should ignore it
Эминем ссорится, мне следует игнорировать это.
That's what they told me when I was warrin'
Это то, что мне говорили, когда я воевал.
Put in my time on somethin' more important
Потратил свое время на что-то более важное.
Bread on my mind, my money is corporate
Деньги в моих мыслях, мои деньги корпоративные.
Barely got time, all these endorsements
Едва хватает времени, все эти рекламные контракты.
Organizations donatin' fortunes
Организации жертвуют целые состояния.
Don't get it twisted, squad with the bullshit
Не поймите меня неправильно, отряд с этой ерундой.
Get in my way and then we'll come move shit
Встаньте на моем пути, и тогда мы придем и сдвинем это дерьмо.
I'm on my wave, I'm on my cool shit
Я на своей волне, я на своей крутой волне.
Tryna behave but they on that fool shit
Пытаюсь вести себя хорошо, но они творят глупости.
They talkin' crazy, they never do shit
Они говорят безумные вещи, они никогда ничего не делают.
Internet haters callin' me bougie
Хейтеры в интернете называют меня богатеньким.
Yeah, they clout chasin', they really groupies
Да, они гонятся за славой, они просто фанатки.
Screamin' my name, you never knew me
Кричат мое имя, вы меня никогда не знали.
I had to cut so many niggas off, yeah
Мне пришлось отрезать так много парней, да.
It's their fault, yeah
Это их вина, да.
Them niggas lost, yeah
Эти парни проиграли, да.
I tried to put 'em in position to live large, yeah
Я пытался дать им возможность жить на широкую ногу, да.
I tried to put 'em in position to be boss, yeah
Я пытался дать им возможность быть боссами, да.
I'ma always hold it down for my boys, yeah
Я всегда буду поддерживать своих ребят, да.
Why he play when he know we makin' noise? Yeah
Зачем он играет, когда знает, что мы шумим? Да.
He can't go nowhere
Ему некуда идти.
Just cut 'em off, cut 'em off, cut 'em off, yeah
Просто отрежь их, отрежь их, отрежь их, да.
Back in my hood niggas was good
В моем районе парни были хорошими,
'Til they had saw me start fuckin' with Suge
Пока не увидели, как я начал общаться с Шугом.
Misunderstood, roll up a 'Wood
Неправильно поняли, свернули "Вуд".
Now I'm the plug, writin' the book
Теперь я главный, пишу книгу.
Told me he would've saved Pac if he could
Сказал мне, что спас бы Пака, если бы мог.
Told me come get him up out of the mud
Сказал мне, чтобы я вытащил его из грязи.
I got some hyenas surrounded by wolves
У меня есть несколько гиен, окруженных волками.
Me, never scared, that's not in my blood
Я никогда не боюсь, это не в моей крови.
But when they hate you, how do you love?
Но когда они ненавидят тебя, как ты можешь любить?
When people racist, don't give a fuck
Когда люди расисты, им плевать.
The media make you the buzz
СМИ делают тебя популярным,
For tellin' the truth for how it really was
За то, что ты говоришь правду о том, как всё было на самом деле.
My niggas solid, we never budge
Мои парни надежные, мы никогда не сдаемся.
Some of 'em wasn't, some of 'em was
Некоторые из них не были такими, некоторые были.
Holdin' my gun like I'm holdin' a grudge
Держу свой пистолет, как будто держу злобу.
Now I'm back rappin', they actin' a dud
Теперь я снова читаю рэп, они ведут себя как болваны.
Cut 'em off, cut 'em off, yeah
Отрежь их, отрежь их, да.
Who they callin' underdog? Yeah
Кого они называют аутсайдером? Да.
I'm like, "Who the fuck is y'all?" Yeah
Я такой: "Кто вы, черт возьми, такие?" Да.
Never mind, really, I don't care
Неважно, правда, мне все равно.
Some rappers I don't get along with
С некоторыми рэперами я не лажу.
I just been up on my boss shit
Я просто занимаюсь своими делами босса.
Cuttin' niggas off so quick
Отрезаю парней так быстро,
And you been on that ho shit
А ты занимаешься этой херней.
I had to cut so many niggas off, yeah
Мне пришлось отрезать так много парней, да.
It's their fault, yeah
Это их вина, да.
Them niggas lost, yeah
Эти парни проиграли, да.
I tried to put 'em in position to live large, yeah
Я пытался дать им возможность жить на широкую ногу, да.
I tried to put 'em in position to be boss, yeah
Я пытался дать им возможность быть боссами, да.
I'ma always hold it down for my boys, yeah
Я всегда буду поддерживать своих ребят, да.
Why he play when he know we makin' noise? Yeah
Зачем он играет, когда знает, что мы шумим? Да.
He can't go nowhere
Ему некуда идти.
Just cut 'em off, cut 'em off, cut 'em off, yeah
Просто отрежь их, отрежь их, отрежь их, да.
(Hollywood Bangerz)
(Hollywood Bangerz)
If we touch the hearts and minds of the rappers
Если мы коснемся сердец и умов рэперов,
They could create a revolution overnight
Они смогут создать революцию за одну ночь.
Overnight
За одну ночь.
Literally, overnight
Буквально, за одну ночь.






Attention! Feel free to leave feedback.