Lyrics and translation Nick Cannon - Know What It Is
Negro
ran
out
and
attacked
the
rappers
Негр
выбежал
и
набросился
на
рэперов.
Boldness
and
rebellion
in
his
blood
Дерзость
и
бунтарство
в
его
крови.
We
have
to
expect
envy
and
jealousy
Мы
должны
ожидать
зависти
и
ревности.
And
we
have
to
expect
plots
and
plans
and
И
мы
должны
ожидать
заговоров,
планов
и
...
Machinations
for
the
murder
of
our
young
brothers
and
sisters
Махинации
с
целью
убийства
наших
юных
братьев
и
сестер.
Somebody
has
to
call
these
niggas
out
Кто-то
должен
вызвать
этих
ниггеров.
While
you
afraid
to
come
into
the
community
Пока
ты
боишься
войти
в
общество
And
deal
with
the
grassroots
of
your
people
И
иметь
дело
с
низами
своего
народа.
A
whole
generation
has
come
up
around
you
Вокруг
тебя
выросло
целое
поколение.
Let′s
talk
about
the
rappers
for
a
minute
Давайте
на
минутку
поговорим
о
рэперах
Can
we
talk
about
the
rappers
for
a
moment?
Мы
можем
поговорить
о
рэперах?
I
think
I
know
what
it
is
(I
do)
Я
думаю,
что
знаю,
что
это
такое
(я
знаю).
Niggas
been
hatin',
that′s
cool
(Yeah)
Ниггеры
ненавидят
друг
друга,
это
круто
(да).
Okay,
I
know
I'm
the
shit
(Know
I'm
the
shit)
Ладно,
я
знаю,
что
я
дерьмо
(знаю,
что
я
дерьмо).
I
got
all
of
these
ladies,
my
clout,
У
меня
есть
все
эти
дамы,
мое
влияние.
They
be
chasin′,
if
him,
I′d
be
pissed
(Be
mad)
Они
гоняются
за
ним,
если
бы
он
был
рядом,
я
бы
разозлился
(разозлился).
Okay,
I
know
what
it
is
(He
built
like
a
bitch)
Ладно,
я
знаю,
что
это
такое
(он
сложен,
как
сука).
He
wanna
be
like
me,
always
talk
about
me,
Он
хочет
быть
таким
же,
как
я,
всегда
говорить
обо
мне.
Tell
your
mans
get
off
my
dick
(It's
big)
Скажи
своим
парням,
чтобы
они
слезли
с
моего
члена
(он
большой).
This
life
is
amazing,
can′t
do
no
complaining
Эта
жизнь
удивительна,
не
могу
не
жаловаться.
I
been
writin'
checks,
they
askin′
who
I
bank
with
Я
выписывал
чеки,
а
они
спрашивали,
с
кем
я
в
банке.
Never
ran
from
it,
never
make
a
statement
(Snitch)
Никогда
не
убегал
от
этого,
никогда
не
делал
заявления
(стукач).
Don't
need
more
clout,
already
famous
Мне
не
нужно
больше
влияния,
я
уже
знаменит.
Already
rich,
already
made
it
Уже
разбогател,
уже
добился
успеха.
You
think
it′s
a
joke
off
the
jokes
I
be
making?
Ты
думаешь,
что
это
шутка
по
сравнению
с
моими
шутками?
Might
see
that
boy
and
beat
him
like
DaBaby
(I'm
the
truth)
Может
быть,
увидишь
этого
парня
и
побьешь
его,
как
Дабаби
(я-правда).
You
know
I'm
a
DJ
way
I
turn
them
tables
(Skrrt)
Ты
же
знаешь,
что
я
диджей,
когда
переворачиваю
столы
(Скррт).
I
could
buy
whatever
shot,
I
got
a
bank
Я
мог
бы
купить
любой
выстрел,
у
меня
есть
банк.
One
hundred
for
whatever,
I
bet
that′ll
make
′em
Сто
долларов
за
что
угодно,
держу
пари,
это
сделает
их
счастливыми.
Have
the
nerve
to
say
I
was
pickin'
on
him
(Lil′
bitch)
У
меня
хватило
наглости
сказать,
что
я
придиралась
к
нему
(маленькая
сучка).
Guess
he
a
lil'
tenderoni
(Lil′
bitch)
Думаю,
он
лил
тендерони
(лил
сука).
Every
woman
he
get
leave
him
lonely
(Lil'
bitch)
Каждая
женщина,
которую
он
получает,
оставляет
его
одиноким
(маленькая
сучка).
Every
woman
he
get
cheatin′
on
him
(Lil'
bitch)
Каждая
женщина,
которую
он
встречает,
изменяет
ему
(маленькая
сучка).
I
bet
that
skin
had
a
needle
on
it
Держу
пари,
на
этой
коже
была
игла.
He
a
junkie,
having
tweaking
moments
Он
наркоман,
у
него
бывают
щекотливые
моменты
I
got
the
bank
on
whatever
У
меня
есть
банк
на
что
угодно
Anything
you
would
do,
I
could
do
better
Все,
что
бы
ты
ни
сделал,
я
могу
сделать
лучше.
My
bars
so
fast,
you
put
ten
on
a
sweater
Мои
бары
так
быстры,
что
ты
кладешь
десять
штук
на
свитер.
Come
and
see
me,
I
could
get
you
together
Приходи
ко
мне,
я
могу
собрать
тебя
вместе.
Keep
it
real,
I
don't
know
what′s
the
vendetta
Будь
честен,
я
не
знаю,
что
такое
вендетта.
Me,
I′m
a
legend,
and
so
is
my
kid
Я-легенда,
как
и
мой
ребенок.
Talkin'
′bout
me,
I
was
mindin'
my
biz
Говоря
о
себе,
я
занимался
своим
делом.
Bro
′nem
had
told
me
to
handle
my
biz
Братан
НЭМ
велел
мне
заниматься
своим
бизнесом.
I
think
I
know
what
it
is
(Know
what
it
is)
Я
думаю,
что
знаю,
что
это
такое
(знаю,
что
это
такое).
They
wanted
revenge
Они
жаждали
мести.
Yeah,
they
know
what
it
is
(They
know
what
it
is)
Да,
они
знают,
что
это
такое
(они
знают,
что
это
такое).
I
think
I
know
what
it
is
(Know
what
it
is)
Я
думаю,
что
знаю,
что
это
такое
(знаю,
что
это
такое).
Yeah,
they
know
what
it
is
(They
know
what
it
is)
Да,
они
знают,
что
это
такое
(они
знают,
что
это
такое).
I
think
I
know
what
it
is
Думаю,
я
знаю,
что
это.
Are
you
a
stone
that
all
the
buildings
have
rejected?
Ты
камень,
который
отвергли
все
здания?
When
they
sit
down
and
talk
about
government
and
civilization
Когда
они
садятся
и
говорят
о
правительстве
и
цивилизации.
Do
they
invite
you
in?
Они
приглашают
тебя
войти?
You
not
even
a
spook
that
sat
by
the
door
Ты
даже
не
Ведьмак
что
сидел
у
двери
You
a
spook
that
don't
know
where
the
door
is
to
sit
down
Ты
Ведьмак
который
не
знает
где
дверь
чтобы
сесть
They′re
not
carin'
nothin'
about
you
Они
не
заботятся
о
тебе.
Black
folk,
that′s
black
music,
but
they
own
that
Черный
народ,
это
черная
музыка,
но
она
принадлежит
им.
How
did
they
get
to
own
everything
that
we
have
created?
Как
им
удалось
завладеть
всем,
что
мы
создали?
It′s
because
they
have
master
disease
Это
потому
что
у
них
болезнь
хозяина
And
they
hate
the
fact
that
we
are
strong
enough
to
say
it
И
они
ненавидят
тот
факт,
что
мы
достаточно
сильны,
чтобы
сказать
это.
I
think
I
know
what
it
is
(Yeah)
Кажется,
я
знаю,
что
это
такое
(да).
They
gon'
call
this
shit
a
diss
(Diss)
Они
назовут
это
дерьмо
диссом
(диссом).
Fifty
niggas
in
my
comments
Пятьдесят
ниггеров
в
моих
комментариях
And
yeah,
I′m
talkin'
that
sense
(Fifty)
И
да,
я
говорю
об
этом
чувстве
(пятьдесят).
That
Islamic
more
a
science,
I′m
on
it
Это
больше
похоже
на
науку,
я
занимаюсь
ею.
You
house
niggas
get
a
grip
(Grip)
Вы,
домашние
ниггеры,
возьмите
себя
в
руки
(в
руки).
Boy,
excuse
my
French
(Montana)
Парень,
Прости
мой
французский
(Монтана).
Montana,
spent
two
on
the
whip
(Montana)
Монтана,
потратил
два
на
хлыст
(Монтана)
But
how
we
arguin'
′bout
cars,
my
nigga?
Но
как
мы
спорим
о
машинах,
мой
ниггер?
We
should
be
takin'
care
our
kids
(For
real)
Мы
должны
заботиться
о
наших
детях
(по-настоящему).
We
should
be
building
up
the
crib
(For
real)
Мы
должны
строить
кроватку
(по-настоящему).
Should
be
showin'
′em
how
to
live
(For
real)
Я
должен
показать
им,
как
нужно
жить
(по-настоящему).
Pour
up,
providing
more
jobs
for
all
Разливайте,
обеспечивая
больше
рабочих
мест
для
всех.
Of
my
niggas
that′s
fightin'
them
bids
О
моих
ниггерах,
которые
дерутся
с
ними.
We
eatin′,
they
starvin',
they
tighten
they
ribs
Мы
едим,
они
голодают,
они
сжимают
ребра.
They
lookin′
at
us
like
we
tighten,
we
get
Они
смотрят
на
нас
так,
будто
мы
напрягаемся,
мы
получаем
...
We
supposed
to
be
titans,
so
tighten
up
then
Мы
должны
быть
титанами,
так
что
напрягись.
Yeah,
we
delayed
it,
but
we
could
do
better
Да,
мы
отложили
это,
но
мы
могли
бы
сделать
лучше.
Been
gettin'
this
money,
been
makin′
'em
jealous
Я
получал
эти
деньги,
заставлял
их
ревновать.
Come
and
see
me,
I
could
get
you
together
Приходи
ко
мне,
я
могу
собрать
тебя
вместе.
Keep
it
real,
I
don't
know
what′s
the
vendetta
Будь
честен,
я
не
знаю,
что
такое
вендетта.
I′m
a
young
legend,
been
helping
the
kids
Я
Молодая
Легенда,
помогаю
детям.
Talkin'
′bout
me,
I
was
mindin'
my
biz
Говоря
о
себе,
я
занимался
своим
делом.
Bro
′nem
had
told
me
to
handle
my
biz
Братан
НЭМ
велел
мне
заниматься
своим
бизнесом.
I
think
I
know
what
it
is
(Know
what
it
is)
Я
думаю,
что
знаю,
что
это
такое
(знаю,
что
это
такое).
They
wanted
revenge
Они
жаждали
мести.
Yeah,
they
know
what
it
is
(They
know
what
it
is)
Да,
они
знают,
что
это
такое
(они
знают,
что
это
такое).
I
think
I
know
what
it
is
(Know
what
it
is)
Я
думаю,
что
знаю,
что
это
такое
(знаю,
что
это
такое).
Yeah,
they
know
what
it
is
(They
know
what
it
is)
Да,
они
знают,
что
это
такое
(они
знают,
что
это
такое).
I
think
I
know
what
it
is
Думаю,
я
знаю,
что
это.
Just
outright
foolish
fool
Просто
откровенно
глупый
дурак
Who
is
not
producing
anything
of
value
for
yourself
or
your
people
Кто
не
производит
ничего
ценного
для
себя
или
своих
людей
Now
that's
foolish
Это
глупо.
Now,
when
a
liar
has
gotten
a
hold
of
you
Теперь,
когда
лжец
овладел
тобой.
The
liar
is
afraid
of
anybody
that
knows
the
truth
Лжец
боится
любого,
кто
знает
правду.
And
will
tell
it
И
расскажет
об
этом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.