Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
Birdman,
Cash
Money
Stunna,
mane
Hier
ist
Birdman,
Cash
Money
Stunna,
Mann
Just
wanted
to
tell
you
keep
it
pushin′
Wollte
dir
nur
sagen,
mach
weiter
so
Keep
doin'
your
thug
Mach
weiter
dein
Gangster-Ding
You
know
niggas
proud
of
you
Du
weißt,
Niggas
sind
stolz
auf
dich
Keep
risin′,
keep
goin'
higher
Steig
weiter
auf,
geh
weiter
nach
oben
Keep
gettin'
the
bag
Hol
weiter
die
Kohle
You
got
full
support
on
this
side
of
the
fence
Du
hast
volle
Unterstützung
von
unserer
Seite
Cash
Money,
NCredible
Cash
Money,
NCredible
(Got
it
on
smash)
(Hab's
im
Griff)
It′s
a
way
up
lifestyle
Es
ist
ein
Aufsteiger-Lifestyle
Keep
blastin′,
homie
Baller
weiter,
Homie
Blatt,
Rich
Gang
Blatt,
Rich
Gang
Pull
up
shootin'
shots
out
the
AR
(Boom)
Fahr
vor,
schieße
Schüsse
aus
der
AR
(Boom)
Fuckin′
bad
bitches,
then
I
skate
off
(Skrrt)
Ficke
heiße
Bitches,
dann
hau
ich
ab
(Skrrt)
You
know
this
a
PJ
when
I
take
off
Du
weißt,
das
ist
ein
Privatjet,
wenn
ich
abhebe
I'm
tryna
make
a
hundred
billion
like
I′m
Madoff
Ich
versuch',
hundert
Milliarden
zu
machen
wie
Madoff
Bad
bitch
catcher,
Richard
Mille
watch
snatcher
Heißer-Bitch-Fänger,
Richard-Mille-Uhr-Schnapper
Took
a
flight
to
France
just
to
shop
expensive
fabrics
Hab
einen
Flug
nach
Frankreich
genommen,
nur
um
teure
Stoffe
zu
kaufen
I'm
in
a
whole
′nother
league,
way
out
of
your
tax
bracket
Ich
bin
in
einer
ganz
anderen
Liga,
weit
außerhalb
deiner
Steuerklasse
Niggas
talkin'
action,
we
pull
up
and
get
to
spazzin'
Niggas
reden
von
Action,
wir
fahren
vor
und
rasten
aus
I′ve
been
beefin′
with
these
niggas
all
winter,
yeah,
yes
Ich
hatte
den
ganzen
Winter
Beef
mit
diesen
Niggas,
yeah,
ja
Summer
comin',
bitch,
we
′bout
to
run
it,
yeah,
yeah
(Run
it,
run
it)
Der
Sommer
kommt,
Bitch,
wir
werden
es
übernehmen,
yeah,
yeah
(Übernehmen,
übernehmen)
I
like
millions,
boy,
I
got
a
habit,
yeah,
yeah
(Habit)
Ich
mag
Millionen,
Junge,
ich
hab
'ne
Sucht,
yeah,
yeah
(Sucht)
Shorty
shakin'
ass,
lookin′
back
at
it
Shorty
schüttelt
ihren
Arsch,
schaut
dabei
zurück
Twenty
thousand
all
in
ones,
Zwanzigtausend
nur
in
Einern,
Tell
them
bitches,
"Don't
panic"
(Don′t
panic)
Sag
den
Bitches:
„Keine
Panik“
(Keine
Panik)
Shakin'
like
an
addict,
give
me
top
like
an
attic
Schüttelt
sich
wie
'ne
Süchtige,
gibt
mir
Top
wie
im
Dachgeschoss
They
say
beware
of
Marshall
Mathers,
Sie
sagen,
pass
auf
vor
Marshall
Mathers,
I'ma
watch
him
like
my
Patek
(Never
scared)
Ich
behalt'
ihn
im
Auge
wie
meine
Patek
(Nie
Angst)
If
niggas
want
the
static,
we
pull
up
and
let
′em
have
it,
ayy
Wenn
Niggas
Stress
wollen,
fahren
wir
vor
und
geben's
ihnen,
ayy
On
a
whole
′nother
level,
throw
it
all
(Throw
it
all)
Auf
einem
ganz
anderen
Level,
schmeiß
alles
hin
(Schmeiß
alles
hin)
Money
in
the
air,
don't
give
a
fuck
(Don′t
give
no
fuck)
Geld
in
der
Luft,
scheiß
drauf
(Scheiß
drauf)
Haters
really
wanna
beef
with
me,
for
what?
(For
what?)
Hater
wollen
wirklich
Beef
mit
mir,
wofür?
(Wofür?)
'Cause
my
diamonds,
they
be
shinin′,
Weil
meine
Diamanten,
sie
scheinen,
Got
every
bitch
in
the
party
like
(Yeah,
yeah,
yeah)
Bringt
jede
Bitch
auf
der
Party
dazu
(Yeah,
yeah,
yeah)
Pull
up
shootin'
shots
out
the
AR
(Boom)
Fahr
vor,
schieße
Schüsse
aus
der
AR
(Boom)
Fuckin′
bad
bitches,
then
I
skate
off
(Skrrt)
Ficke
heiße
Bitches,
dann
hau
ich
ab
(Skrrt)
You
know
this
a
PJ
when
I
take
off
Du
weißt,
das
ist
ein
Privatjet,
wenn
ich
abhebe
I'm
tryna
make
a
hundred
billion
like
I'm
Madoff
Ich
versuch',
hundert
Milliarden
zu
machen
wie
Madoff
Bad
bitch
catcher,
Richard
Mille
watch
snatcher
Heißer-Bitch-Fänger,
Richard-Mille-Uhr-Schnapper
Took
a
flight
to
France
just
to
shop
expensive
fabrics
Hab
einen
Flug
nach
Frankreich
genommen,
nur
um
teure
Stoffe
zu
kaufen
I′m
in
a
whole
′nother
league,
way
out
of
your
tax
bracket
Ich
bin
in
einer
ganz
anderen
Liga,
weit
außerhalb
deiner
Steuerklasse
Niggas
talkin'
action,
we
pull
up
and
get
to
spazzin′
Niggas
reden
von
Action,
wir
fahren
vor
und
rasten
aus
I-I-I
been
beefin'
with
these
niggas
all
winter,
yeah,
yes
(Oh)
I-I-Ich
hatte
den
ganzen
Winter
Beef
mit
diesen
Niggas,
yeah,
ja
(Oh)
Summer
comin′,
bitch,
we
'bout
to
run
it,
yeah,
yeah
(Run
it,
run
it)
Der
Sommer
kommt,
Bitch,
wir
werden
es
übernehmen,
yeah,
yeah
(Übernehmen,
übernehmen)
Haters
in
my
comments,
niggas
hella
funny
Hater
in
meinen
Kommentaren,
Niggas
sind
verdammt
lustig
I
don′t
got
Twitter
fingers,
use
mine
to
count
money
(Count)
Ich
hab
keine
Twitter-Finger,
benutze
meine,
um
Geld
zu
zählen
(Zählen)
When
my
hands
get
tired,
Wenn
meine
Hände
müde
werden,
Get
your
bitch
to
count
it
for
me
(Your
bitch)
Lass
deine
Bitch
es
für
mich
zählen
(Deine
Bitch)
My
main
chick
bad,
she
killin'
bitches,
Ted
Bundy
(Killer)
Meine
Haupt-Chick
ist
heiß,
sie
killt
Bitches,
Ted
Bundy
(Killer)
Even
though
I
do
her
dirty,
Obwohl
ich
sie
mies
behandle,
When
I
fuck
her,
she
still
love
me
(She
love
me)
Wenn
ich
sie
ficke,
liebt
sie
mich
trotzdem
(Sie
liebt
mich)
Fuck
with
pretty
chicks,
get
the
dick
even
if
you
ugly
(She
thick)
Ficke
hübsche
Chicks,
sie
wollen
den
Schwanz,
auch
wenn
du
hässlich
bist
(Sie
ist
geil)
On
a
whole
'nother
level,
throw
it
all
(Throw
it
all)
Auf
einem
ganz
anderen
Level,
schmeiß
alles
hin
(Schmeiß
alles
hin)
Money
in
the
air,
don′t
give
a
fuck
(Don′t
give
no
fuck)
Geld
in
der
Luft,
scheiß
drauf
(Scheiß
drauf)
Haters
really
wanna
beef
with
me,
for
what?
(For
what?)
Hater
wollen
wirklich
Beef
mit
mir,
wofür?
(Wofür?)
'Cause
my
diamonds,
they
be
shinin′,
Weil
meine
Diamanten,
sie
scheinen,
Got
every
bitch
in
the
party
like
(Shake
it,
shake
it,
shake
it)
Bringt
jede
Bitch
auf
der
Party
dazu
(Schüttel
ihn,
schüttel
ihn,
schüttel
ihn)
Pull
up
shootin'
shots
out
the
AR
(Boom)
Fahr
vor,
schieße
Schüsse
aus
der
AR
(Boom)
Fuckin′
bad
bitches,
then
I
skate
off
(Skrrt)
Ficke
heiße
Bitches,
dann
hau
ich
ab
(Skrrt)
You
know
this
a
PJ
when
I
take
off
Du
weißt,
das
ist
ein
Privatjet,
wenn
ich
abhebe
I'm
tryna
make
a
hundred
billion
like
I′m
Madoff
Ich
versuch',
hundert
Milliarden
zu
machen
wie
Madoff
Bad
bitch
catcher,
Richard
Mille
watch
snatcher
Heißer-Bitch-Fänger,
Richard-Mille-Uhr-Schnapper
Took
a
flight
to
France
just
to
shop
expensive
fabrics
Hab
einen
Flug
nach
Frankreich
genommen,
nur
um
teure
Stoffe
zu
kaufen
I'm
in
a
whole
'nother
league,
way
out
of
your
tax
bracket
Ich
bin
in
einer
ganz
anderen
Liga,
weit
außerhalb
deiner
Steuerklasse
Niggas
talkin′
action,
we
pull
up
and
get
to
spazzin′
Niggas
reden
von
Action,
wir
fahren
vor
und
rasten
aus
Like
I'm
Madoff
Wie
Madoff
Yeah,
like
I′m
Madoff
Yeah,
wie
Madoff
Like
I'm
Madoff
Wie
Madoff
Fucked
some
bad
bitches,
then
I
made
off
Hab
ein
paar
heiße
Bitches
gefickt,
dann
bin
ich
abgehauen
Like
I′m
Madoff
Wie
Madoff
Like
I'm
Madoff
Wie
Madoff
Money,
like
I′m
Madoff
Geld,
wie
Madoff
Fucked
them
bad
bitches,
bad
bitches,
then
we
made
off
Hab
die
heißen
Bitches
gefickt,
heiße
Bitches,
dann
sind
wir
abgehauen
How
could
I,
a
black
man,
a
negro
Wie
könnte
ich,
ein
schwarzer
Mann,
ein
Negro
A
negro,
a
whatever
Ein
Negro,
ein
Was-auch-immer
How
could
I
be
the
heir
of
the
vineyard?
Wie
könnte
ich
der
Erbe
des
Weinbergs
sein?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.