Lyrics and translation Nick Carter - Who Needs the World
I
stare
at
your
face,
into
your
eyes
Я
смотрю
на
твое
лицо,
в
твои
глаза.
Outside
there's
so
much
passing
us
by
Снаружи
так
много
всего
проходит
мимо
нас
All
of
the
sounds,
all
of
the
sights
Все
эти
звуки,
все
эти
виды
...
Over
the
earth
and
under
the
sky
Над
землей
и
под
небом.
Too
much
cold
and
too
much
rain
Слишком
холодно
и
слишком
много
дождя.
Too
much
heartache
to
explain
Слишком
много
душевной
боли,
чтобы
ее
объяснить.
Who
needs
the
world
when
I've
got
you
Кому
нужен
мир,
когда
у
меня
есть
ты?
Switched
off
the
sun,
the
stars
and
the
moon
Выключил
Солнце,
звезды
и
Луну.
I
have
all
I
need
inside
of
this
room
В
этой
комнате
есть
все,
что
мне
нужно.
Who
needs
the
world
when
I've
got
you
Кому
нужен
мир,
когда
у
меня
есть
ты?
I
walk
on
the
street,
talk
in
the
dark
Я
иду
по
улице,
разговариваю
в
темноте.
I
see
people's
dreams
just
falling
apart
Я
вижу,
как
мечты
людей
разваливаются
на
части.
I
open
my
arms,
tried
to
be
true
Я
раскрываю
объятия,
стараясь
быть
правдивой.
Seems
like
my
only
truth
is
you
Похоже,
моя
единственная
правда
- это
ты.
Am
I
wrong
or
am
I
right?
Прав
я
или
нет?
All
I
want
is
you
tonight
Все,
что
мне
нужно,
- это
ты
сегодня
ночью.
Who
needs
the
world
when
I've
got
you
Кому
нужен
мир,
когда
у
меня
есть
ты?
Switched
off
the
sun,
the
stars
and
the
moon
Выключил
Солнце,
звезды
и
Луну.
I
have
all
I
need
inside
of
this
room
В
этой
комнате
есть
все,
что
мне
нужно.
Who
needs
the
world
when
I've
got
you
Кому
нужен
мир,
когда
у
меня
есть
ты?
Who
needs
the
stars
so
bright
Кому
нужны
такие
яркие
звезды
And
the
grass
so
green
and
the
morning
light
И
трава
такая
зеленая
и
утренний
свет
Who
needs
the
wind
to
blow
and
the
tide
to
rise
Кому
нужно,
чтобы
дул
ветер
и
поднимался
прилив?
Who
needs
it,
I
don't
know,
I
don't
know
Кому
это
нужно,
я
не
знаю,
я
не
знаю.
Who
needs
the
world
when
I've
got
you
Кому
нужен
мир,
когда
у
меня
есть
ты?
Switched
off
the
sun,
the
stars
and
the
moon
Выключил
Солнце,
звезды
и
Луну.
I
have
all
I
need
inside
of
this
room
В
этой
комнате
есть
все,
что
мне
нужно.
Who
needs
the
world
when
I've
got
you
Кому
нужен
мир,
когда
у
меня
есть
ты?
Who
needs
the
world
when
I've
got
you
Кому
нужен
мир,
когда
у
меня
есть
ты?
Switched
off
the
sun,
the
stars
and
the
moon
Выключил
Солнце,
звезды
и
Луну.
I
have
all
I
need
inside
of
this
room
В
этой
комнате
есть
все,
что
мне
нужно.
Who
needs
the
world
when
I've
got
you
Кому
нужен
мир,
когда
у
меня
есть
ты?
Who
needs
the
world
when
I've
got
you
Кому
нужен
мир,
когда
у
меня
есть
ты?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charlie Midnight, Lauren Christy, Graham Edwards, David Alspach
Attention! Feel free to leave feedback.