Lyrics and translation Nick Cause - 13
Your
eyes
reminds
of
me
the
time
Твои
глаза
напоминают
мне
о
том
времени
That
I've
been
missing,
so
long
Того,
чего
мне
так
долго
не
хватало
Your
smile,
reminds
me
of
the
time
Твоя
улыбка
напоминает
мне
о
том
времени
That
I
made
you
cry,
so
long
Что
я
заставлял
тебя
плакать
так
долго
Don't
leave
me
now
Не
оставляй
меня
сейчас
Don't
break
me
now
Не
ломай
меня
сейчас
I
can't
help
it
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать
I'm
gonna
kill
myself
Я
собираюсь
покончить
с
собой
Don't
leave
me
now
Не
оставляй
меня
сейчас
Don't
break
me
now
Не
ломай
меня
сейчас
I
can't
help
it
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать
I'm
gonna
kill
myself
Я
собираюсь
покончить
с
собой
One
day,
it
all
will
fade
away
Однажды
все
это
исчезнет
It
all
will
come
back
to
me
Все
это
вернется
ко
мне
One
day,
it
all
will
fade
away
Однажды
все
это
исчезнет
It
all
will
come
back
to
me
Все
это
вернется
ко
мне
Sick
dreams
and
now,
don't
wake
me
up
Дурные
сны,
а
теперь
не
буди
меня.
Tell
me
do
you
question
your
reality?
Скажи
мне,
ты
сомневаешься
в
своей
реальности?
I
tie
my
love,
I
break
her
down
Я
связываю
свою
любовь,
я
разрушаю
ее
I
can't
find
my
heart,
anymore
Я
больше
не
могу
найти
свое
сердце
On
the
bed
of
roses
won't
you
say
goodbye
На
ложе
из
роз
ты
не
скажешь
"прощай"
Are
the
dead
alive
or
are
they
happy
to
die?
Живы
ли
мертвые
или
они
счастливы
умереть?
One
the
bed
of
roses
won't
you
say
goodbye
Однажды
на
ложе
из
роз
ты
не
скажешь
"прощай"
Don't
leave
me
now
Не
оставляй
меня
сейчас
Don't
break
me
now
Не
ломай
меня
сейчас
I
can't
help
it
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать
I'm
gonna
kill
myself
Я
собираюсь
покончить
с
собой
Don't
leave
me
now
Не
оставляй
меня
сейчас
Don't
break
me
now
Не
ломай
меня
сейчас
One
day,
it
all
will
fade
away
Однажды
все
это
исчезнет
It
all
will
come
back
to
me
Все
это
вернется
ко
мне
One
day,
it
all
will
fade
away
Однажды
все
это
исчезнет
It
all
will
come
back
to
me
Все
это
вернется
ко
мне
Sick
dreams
and
now,
Don't
wake
me
up
Дурные
сны,
а
теперь
не
буди
меня.
Tell
me
do
you
question
your
reality?
Скажи
мне,
ты
сомневаешься
в
своей
реальности?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nick Cause
Attention! Feel free to leave feedback.