Lyrics and translation Nick Cave & Warren Ellis - The House
God
Is
in
the
House
Бог
в
доме.
We've
laid
the
cables
and
the
wires
Мы
проложили
провода
и
провода.
We've
split
the
wood
and
stoked
Мы
раскололи
дрова
и
зажгли.
We've
lit
our
town
so
there
is
no
Мы
зажгли
наш
город,
так
что
его
нет.
Place
for
crime
to
hide
Место
для
преступления,
чтобы
спрятаться.
Our
little
church
is
painted
white
Наша
маленькая
церковь
окрашена
в
белый
цвет.
And
in
the
safety
of
the
night
И
в
безопасности
ночи
...
We
all
go
quiet
as
a
mouse
Мы
все
молчим,
как
мышь.
For
the
word
is
out
Ибо
слово
вышло.
God
is
in
the
house
Бог
в
доме.
God
is
in
the
house
Бог
в
доме.
God
is
in
the
house
Бог
в
доме.
No
cause
for
worry
now
Нет
причин
для
беспокойства.
God
is
in
the
house
Бог
в
доме.
Moral
sneaks
in
the
White
House
Нравственные
подхалимы
в
Белом
доме.
Computer
geeks
in
the
school
house
Компьютерный
гик
в
школьном
доме.
Drug
freaks
in
the
crack
house
Наркоманы
в
крэк-хаусе.
We
don't
have
that
stuff
here
У
нас
здесь
ничего
нет.
We
have
a
tiny
little
Force
У
нас
есть
маленькая
сила.
But
we
need
them
of
course
Но,
конечно,
они
нам
нужны.
For
the
kittens
in
the
trees
Для
котят
на
деревьях.
And
at
night
we
are
on
our
knees
И
ночью
мы
стоим
на
коленях.
As
quiet
as
a
mouse
Тихо,
как
мышь.
For
God
is
in
the
house
Ибо
Бог
в
доме.
God
is
in
the
house
Бог
в
доме.
God
is
in
the
house
Бог
в
доме.
And
no
one's
left
in
doubt
И
ни
у
кого
не
осталось
сомнений.
God
is
in
the
house
Бог
в
доме.
Homos
roaming
the
streets
in
packs
Гомики
бродят
по
улицам
в
стаях.
Lesbian
counter-attacks
Лесбийские
контр-атаки.
That
stuff
is
for
the
big
cities
Это
все
для
больших
городов.
Our
town
is
very
pretty
Наш
город
очень
красив.
We
have
a
pretty
little
square
У
нас
есть
довольно
маленькая
площадь.
We
have
a
woman
for
a
mayor
У
нас
есть
женщина
для
мэра.
Our
policy
is
firm
but
fair
Наша
политика
тверда,
но
справедлива.
Now
that
God
is
in
the
house
Теперь,
когда
Бог
в
доме.
God
is
in
the
house
Бог
в
доме.
God
is
in
the
house
Бог
в
доме.
Any
day
now
He'll
come
out
В
любой
день
он
выйдет.
God
is
in
the
house
Бог
в
доме.
Well-meaning
little
therapists
Маленькие
психотерапевты
с
благими
намерениями.
Goose-stepping
twelve-stepping
Tetotalitarianists
Гусь-шагает,
двенадцать-шагает,
Тетоталитаристы.
The
tipsy,
the
reeling
and
the
drop
down
pissed
Подвыпивший,
наматывающий
и
падающий
в
бешенство.
We
got
no
time
for
that
stuff
here
У
нас
нет
на
это
времени.
Zero
crime
and
no
fear
Ноль
преступлений
и
никакого
страха.
We've
bred
all
our
kittens
white
Мы
вырастили
всех
наших
белых
котят.
So
you
can
see
them
in
the
night
Так
ты
сможешь
увидеть
их
ночью.
And
at
night
we're
on
our
knees
И
ночью
мы
стоим
на
коленях.
As
quiet
as
a
mouse
Тихо,
как
мышь.
Since
the
word
got
out
С
тех
пор,
как
слово
вышло.
From
the
North
down
to
the
South
С
севера
вниз
на
юг.
For
no-one's
left
in
doubt
Ни
у
кого
не
осталось
сомнений.
There's
no
fear
about
В
этом
нет
страха.
If
we
all
hold
hands
and
very
quietly
shout
Если
мы
все
держимся
за
руки
и
очень
тихо
кричим
...
God
is
in
the
house
Бог
в
доме.
God
is
in
the
house
Бог
в
доме.
Oh
I
wish
He
would
come
out
О,
я
хочу,
чтобы
он
вышел.
God
is
in
the
house
Бог
в
доме.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Warren Ellis, Nick Cave
Attention! Feel free to leave feedback.