Nick Cave & The Bad Seeds - Abattoir Blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nick Cave & The Bad Seeds - Abattoir Blues




Abattoir Blues
Блюз бойни
The sun is high up in the sky and I'm in my car
Солнце высоко в небе, и я в своей машине
Drifting down into the abattoir
Дрейфую вниз, к бойне
Do you see what I see, dear?
Видишь ли ты то, что вижу я, дорогая?
The air grows heavy. I listen to your breath
Воздух сгущается. Я слушаю твое дыхание
Entwined together in this culture of death
Сплетенные вместе в этой культуре смерти
Do you see what I see, dear?
Видишь ли ты то, что вижу я, дорогая?
Slide on over here, let me give you a squeeze
Переползи сюда, позволь мне тебя обнять
To avert this unholy evolutionary trajectory
Чтобы избежать этой нечестивой эволюционной траектории
Can you hear what I hear, babe?
Слышишь ли ты то, что слышу я, детка?
Does it make you feel afraid?
Заставляет ли это тебя бояться?
Everything's dissolving, babe, just according to plan
Все распадается, детка, все идет по плану
The sky is on fire, the dead are heaped across the land
Небо в огне, мертвые нагромождены по всей земле
I went to bed last night and my moral code got jammed
Прошлым вечером я лег спать и мой моральный кодекс заклинило
I woke up this morning with a Frappuccino in my hand
Проснулся этим утром с фраппучино в руке
I kissed you once. I kissed you again
Я целовал тебя однажды. Я целовал тебя снова
My heart it tumbled like the stock exchange
Мое сердце кувыркалось, как фондовая биржа
Do you feel what I feel, dear?
Чувствуешь ли ты то, что чувствую я, дорогая?
Mass extinction, darling, hypocrisy
Массовое вымирание, дорогая, лицемерие
These things are not good for me
Эти вещи вредят мне
Do you see what I see, dear?
Видишь ли ты то, что вижу я, дорогая?
The line the God throws down to you and me
Линия, которую Бог бросает тебе и мне
Makes a pleasing geometry
Создает приятную геометрию
Shall we leave this place now, dear?
Не пора ли нам уйти отсюда, дорогая?
Is there someway out of here?
Есть ли выход отсюда?
I wake with the sparrows and I hurry off to work
Просыпаюсь с воробьями и спешу на работу
The need for validation, babe, gone completely berserk
Потребность в признании, детка, становится совершенно безумной
I wanted to be your Superman but I turned out such a jerk
Я хотел быть твоим Суперменом, но я оказался таким придурком
I got the abattoir blues
У меня блюз бойни
I got the abattoir blues
У меня блюз бойни
I got the abattoir blues
У меня блюз бойни
Right down to my shoes
И он до самых ботинок





Writer(s): NICHOLAS EDWARD CAVE, WARREN ELLIS


Attention! Feel free to leave feedback.