Nick Cave & The Bad Seeds - And No More Shall We Part - 2011 Remastered Version - translation of the lyrics into German

And No More Shall We Part - 2011 Remastered Version - Nick Cave translation in German




And No More Shall We Part - 2011 Remastered Version
Und wir werden uns nicht mehr trennen - 2011 Remastered Version
And no more shall we part
Und wir werden uns nicht mehr trennen
It will no longer be necessary
Es wird nicht mehr nötig sein
And no more will I say, dear heart
Und ich werde nicht mehr sagen, liebes Herz
I am alone and she has left me
Ich bin allein und sie hat mich verlassen
And no more shall we part
Und wir werden uns nicht mehr trennen
The contracts are drawn up,
Die Verträge sind aufgesetzt,
The ring is locked upon the finger
Der Ring ist am Finger verschlossen
And never again will my letters start
Und nie wieder werden meine Briefe beginnen
Sadly, or in the depths of winter
Traurig, oder in der Tiefe des Winters
And no more shall we part
Und wir werden uns nicht mehr trennen
All the hatchets have been buried now
Alle Kriegsbeile sind jetzt begraben
And all of birds will sing to your
Und alle Vögel werden für dein
Beautiful heart
Wunderschönes Herz singen
Upon the bough
Auf dem Ast
And no more shall we part
Und wir werden uns nicht mehr trennen
Your chain of command
Deine Befehlskette
Has been silenced now
Ist jetzt zum Schweigen gebracht
And all of those birds
Und all diese Vögel
Would've sung to your beautiful heart
Hätten ohnehin für dein wunderschönes Herz gesungen
Anyhow
So oder so
Lord, stay by me
Herr, bleib bei mir
Don't go down
Geh nicht fort
I will never be free
Ich werde niemals frei sein
If I'm not free now
Wenn ich jetzt nicht frei bin
Lord, stay by me
Herr, bleib bei mir
Don't go down
Geh nicht fort
I never was free
Ich war niemals frei
What are you talking about?
Wovon redest du?
For no more shall we part
Denn wir werden uns nicht mehr trennen
And no more shall we part
Und wir werden uns nicht mehr trennen





Writer(s): Nicholas Edward Cave


Attention! Feel free to leave feedback.