Lyrics and translation Nick Cave & The Bad Seeds - Animal X
There
was
a
girl,
call
her
Animal
X
Жила-была
девушка,
звали
ее
животное
Икс.
It's
hard
to
tell
Трудно
сказать.
It's
hard
to
tell
Трудно
сказать.
She
comes
from
the
city
where
there
is
light
and
air
Она
родом
из
города,
где
есть
свет
и
воздух.
Where
you
can
watch
television
Где
можно
смотреть
телевизор
And
you
can
go
to
the
movies
И
ты
можешь
пойти
в
кино.
And
read
books,
just
for
the
joy
of
it
И
читать
книги
просто
ради
удовольствия.
She
went
out
walking
Она
вышла
прогуляться.
She
was
drawn
along
by
a
kind
of
humming
Ее
увлекло
какое-то
жужжание.
A
kind
of
praying,
a
kind
of
prayer
Что-то
вроде
молитвы,
что-то
вроде
молитвы.
And
she
winds
up
down
on
the
waterfront
И
она
оказывается
на
берегу.
Out
on
the
boondocks
В
глуши.
Out
on
the
boondocks
В
глуши.
Yeah,
and
at
the
gates
she
meets
a
boy
Да,
и
у
ворот
она
встречает
мальчика.
22,
24,
it's
hard
to
tell,
it's
hard
to
tell
22,
24,
трудно
сказать,
трудно
сказать
I
mean,
I
never
really
can
tell
Я
имею
в
виду,
я
никогда
не
могу
сказать
точно.
But
he
wasn't
her
type,
he
was
a
different
kind
Но
он
был
не
в
ее
вкусе,
он
был
другой.
But
they
were
built
for
each
other
Но
они
были
созданы
друг
для
друга.
Bit
by
bit,
and
piece
by
piece
Шаг
за
шагом,
кусочек
за
кусочком.
They
were
built
for
each
other,
by
some
cosmic
hand
Они
были
созданы
друг
для
друга
какой-то
космической
рукой.
Just
for
the
joy
of
it
Просто
ради
удовольствия.
Down
in
the
boondocks
В
глуши.
Down
on
the
waterfront
Вниз
по
набережной.
And
he
calls
out
something
in
a
language
she
doesn't
understand
И
он
выкрикивает
что-то
на
языке,
которого
она
не
понимает.
And
he
calls
out
something
in
a
language
she
doesn't
understand
И
он
выкрикивает
что-то
на
языке,
которого
она
не
понимает.
And
she
put
her
hand
on
his
stomach,
just
for
the
joy
of
it
И
она
положила
руку
ему
на
живот,
просто
ради
удовольствия.
But
his
stomach
was
where
his
head
was
Но
его
желудок
был
там
же,
где
и
голова.
And
she
put
her
hand
on
his
head,
just
for
the
joy
of
it
И
она
положила
руку
ему
на
голову,
просто
ради
удовольствия.
But
his
head
was
where
his
feet
were
Но
его
голова
была
там
же,
где
и
ноги.
And
she
put
her
hand
on
his
heart,
right
there
on
his
heart
И
она
положила
руку
на
его
сердце,
прямо
там,
на
его
сердце.
Just
for
the
joy
of
it
Просто
ради
удовольствия
But
his
heart
was
laying
down
on
the
road
Но
его
сердце
лежало
на
дороге.
And
Animal
X
says
to
Animal
Y
И
животное
X
говорит
животному
Y
"They
can
build
their
gods
way
up
high
"Они
могут
возводить
своих
богов
очень
высоко.
They
can
build
their
gods,
but
they
don't
own
the
sky"
Они
могут
создавать
своих
богов,
но
им
не
принадлежит
небо.
Says
Animal
X
to
Animal
Y
Говорит
животное
X
животному
Y
"They
can
build
their
gods
way
up
high
"Они
могут
возводить
своих
богов
очень
высоко.
And
I'll
lay
right
down
beside
you
И
я
лягу
рядом
с
тобой.
Be
a
bride
of
Frankenstein"
Стань
невестой
Франкенштейна".
He
was
a
head
with
no
heart
Он
был
головой
без
сердца.
He
was
an
arm
with
no
hand
Он
был
рукой
без
руки.
He
was
a
leg
with
no
feet
Он
был
ногой
без
ног.
He
was
a
head
with
no
heart
Он
был
головой
без
сердца.
She
was
a
head
with
no
heart
Она
была
головой
без
сердца.
She
was
an
arm
with
no
hand
Она
была
рукой
без
руки.
She
was
a
leg
with
no
feet
Она
была
безногой.
She
was
a
head
with
no
heart
Она
была
головой
без
сердца.
There
are
501's,
511's,
603's,
it's
hard
to
tell,
it's
hard
to
tell
Есть
501-е,
511-е,
603-е,
трудно
сказать,
трудно
сказать
Yeah,
but
she
sure
looked
good
going
down
the
waterfront
Да,
но
она
определенно
хорошо
смотрелась,
когда
шла
по
набережной.
Yeah,
she
sure
looked
good
going
down
the
boondocks
Да,
она
действительно
хорошо
смотрелась,
спускаясь
по
захолустью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Edward Cave, Warren Ellis, Thomas Wydler
Attention! Feel free to leave feedback.