Lyrics and translation Nick Cave & The Bad Seeds - (Are You) The One That I've Been Waiting For? (2011 Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
felt
you
coming
girl,
as
you
drew
near
Я
почувствовал,
что
ты
идёшь,
когда
ты
приближалась
ко
мне,
милая.
I
knew
you'd
find
me,
cause
I
longed
you
here
Я
знал,
что
ты
найдёшь
меня,
потому
что
я
стремился
к
тебе.
Are
you
my
destiny?
Is
this
how
you'll
appear?
Неужели
ты
моя
судьба,
которая
появится
вот
так:
Wrapped
in
a
coat
with
tears
in
your
eyes?
Одетая
в
пальто
и
со
слезами
на
глазах?
Well
take
that
coat
babe,
and
throw
it
on
the
floor
Вот,
возьми
это
пальто,
детка,
и
брось
его
на
пол.
Are
you
the
one
that
I've
been
waiting
for?
Ты
та
самая
единственная,
которую
я
ждал?
As
you've
been
moving
surely
toward
me
Когда
ты
уверенно
придвинулась
ко
мне,
My
soul
has
comforted
and
assured
me
Моя
душа
успокоила
и
уверила
меня,
That
in
time
my
heart
it
will
reward
me
Что
со
временем
моё
сердце
будет
вознаграждено,
And
that
all
will
be
revealed
И
всё
это
будет
открыто.
So
I've
sat
and
I've
watched
an
ice-age
thaw
Итак
я
сел
и
смотрел,
как
тают
вечные
льды.
Are
you
the
one
that
I've
been
waiting
for?
Ты
та
самая
единственная,
которую
я
ждал?
Out
of
sorrow
entire
worlds
have
been
built
Целые
миры
могут
быть
построены
без
печали.
Out
of
longing
great
wonders
have
been
willed
Великий
чудеса
могут
произойти
безо
всякого
на
то
желания.
They're
only
little
tears,
darling,
let
them
spill
Это
всего
лишь
слёзы,
дорогая,-
дай
им
пролиться,
And
lay
your
head
upon
my
shoulder
И
преклони
главу
на
моё
плечо.
Outside
my
window
the
world
has
gone
to
war
И
пусть
мир
за
окном
станет
войной.
Are
you
the
one
that
I've
been
waiting
for?
Ты
та
самая
единственная,
которую
я
ждал?
O
we
will
know,
won't
we?
О
мы
узнаем,
не
так
ли,
The
stars
will
explode
in
the
sky
Что
звезды
взорвались
в
небесах?
O
but
they
don't,
do
they?
Но
это
не
произойдёт,
не
так
ли?
Stars
have
their
moment
and
then
they
die
У
каждой
звезды
есть
свой
путь,
а
затем
она
умирает.
There's
a
man
who
spoke
wonders
though
I've
never
met
him
Есть
человек,
который
говорил
о
чудесах,
хотя
я
никогда
не
встречал
его.
He
said,
"He
who
seeks
finds
and
who
knocks
will
be
let
in"
Он
сказал:"Тот
кто
ищет,-обрящет,
тому,
кто
стучит
в
дверь,
позволят
войти
внутрь.
I
think
of
you
in
motion
and
just
how
close
you
are
getting
Я
думаю
о
тебе
в
движении
и
как
укрыть
тебя
и
спрятать.
And
how
every
little
thing
anticipates
you
И
как
всё,
что
ты
ожидаешь
All
down
my
veins
my
heart-strings
call
Всё
в
моих
венах
и
в
струнах
моего
сердца.
Are
you
the
one
that
I've
been
waiting
for?
Ты
та
самая
единственная,
которую
я
ждал?
Are
you
the
one
that
I've
been
waiting
for?
Ты
та
самая
единственная,
которую
я
ждал?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CAVE NICHOLAS EDWARD
Attention! Feel free to leave feedback.