Lyrics and translation Nick Cave & The Bad Seeds - As I Sat Sadly By Her Side (2011 Remastered Edition)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As I Sat Sadly By Her Side (2011 Remastered Edition)
Пока я грустно сидел рядом с ней (2011 Remastered Edition)
As
I
sat
sadly
by
her
side
Пока
я
грустно
сидел
рядом
с
тобой
At
the
window,
through
the
glass
У
окна,
сквозь
стекло,
She
stroked
a
kitten
in
her
lap
Ты
гладила
котёнка
у
себя
на
коленях,
And
we
watched
the
world
as
it
fell
past
И
мы
смотрели,
как
мир
проносится
мимо.
Softly
she
spoke
these
words
to
me
Тихо
ты
прошептала
мне
эти
слова,
And
with
brand
new
eyes,
open
wide
И
с
новым,
ясным
взглядом,
We
pressed
our
faces
to
the
glass
Мы
прижались
лицами
к
стеклу,
As
I
sat
sadly
by
her
side
Пока
я
грустно
сидел
рядом
с
тобой.
She
said,
"Father,
mother,
sister,
brother,
Ты
сказала:
"Отец,
мать,
сестра,
брат,
Uncle,
aunt,
nephew,
niece,
Дядя,
тетя,
племянник,
племянница,
Soldier,
sailor,
physician,
labourer,
Солдат,
моряк,
врач,
рабочий,
Actor,
scientist,
mechanic,
priest
Актер,
ученый,
механик,
священник,
Earth
and
moon
and
sun
and
stars
Земля
и
луна,
солнце
и
звезды,
Planets
and
comets
with
tails
blazing
Планеты
и
кометы
с
пылающими
хвостами,
All
are
there
forever
falling
Все
они
вечно
падают,
Falling
lovely
and
amazing"
Падают
прекрасно
и
удивительно".
Then
she
smiled
and
turned
to
me
Потом
ты
улыбнулась
и
повернулась
ко
мне,
And
waited
for
me
to
reply
И
ждала
моего
ответа,
Her
hair
was
falling
down
her
shoulders
Твои
волосы
рассыпались
по
плечам,
As
I
sat
sadly
by
her
side
Пока
я
грустно
сидел
рядом
с
тобой.
As
I
sat
sadly
by
her
side
Пока
я
грустно
сидел
рядом
с
тобой,
The
kitten
she
did
gently
pass
Ты
осторожно
передала
мне
котёнка,
Over
to
me
and
again
we
pressed
И
снова
мы
прижали
Our
indifferent
faces
to
the
glass
Наши
равнодушные
лица
к
стеклу.
"That
may
be
very
well",
I
said
"Быть
может,
это
и
так",
- сказал
я,
"But
watch
the
one
falling
in
the
street
"Но
посмотри
на
того,
кто
падает
на
улице,
See
him
gesture
to
his
neighbours
Видишь,
он
жестикулирует,
обращаясь
к
прохожим,
See
him
trampled
beneath
their
feet
Видишь,
его
топчут
ногами.
All
outward
motion
connects
to
nothing
Все
внешние
движения
ни
к
чему
не
ведут,
For
each
is
concerned
with
their
immediate
need
Ибо
каждый
озабочен
лишь
своей
сиюминутной
нуждой.
Witness
the
man
reaching
up
from
the
gutter
Посмотри
на
человека,
тянущегося
из
сточной
канавы,
See
the
other
one
stumbling
on
who
can
not
see"
Посмотри
на
другого,
спотыкающегося
о
того,
кого
не
видит".
With
trembling
hand
I
turned
toward
her
Дрожащей
рукой
я
повернулся
к
тебе
And
pushed
the
hair
out
of
her
eyes
И
отвёл
волосы
от
твоих
глаз.
The
kitten
jumped
back
to
her
lap
Котёнок
прыгнул
обратно
к
тебе
на
колени,
As
I
sat
sadly
by
her
side
Пока
я
грустно
сидел
рядом
с
тобой.
Then
she
drew
the
curtains
down
Тогда
ты
задёрнула
занавески
And
said,
"When
will
you
ever
learn
И
сказала:
"Когда
же
ты
наконец
поймешь,
That
what
happens
there
beyond
the
glass
Что
то,
что
происходит
там,
за
стеклом,
Is
simply
none
of
your
concern?
Тебя
совершенно
не
касается?
God
has
given
you
but
one
heart
Бог
дал
тебе
только
одно
сердце,
You
are
not
a
home
for
the
hearts
of
your
brothers
Ты
- не
дом
для
сердец
своих
братьев.
And
God
don't
care
for
your
benevolence
И
Богу
нет
дела
до
твоего
милосердия,
Anymore
than
he
cares
for
the
lack
of
it
in
others
Так
же,
как
и
до
его
отсутствия
в
других.
Nor
does
he
care
for
you
to
sit
И
ему
не
нужно,
чтобы
ты
сидел
At
windows
in
judgement
of
the
world
He
created
У
окна,
судя
мир,
который
Он
создал,
While
sorrows
pile
up
around
you
Пока
вокруг
тебя
копится
печаль,
Ugly,
useless
and
over-inflated"
Безобразная,
бесполезная
и
раздутая".
At
which
she
turned
her
head
away
Сказав
это,
ты
отвернулась,
Great
tears
leaping
from
her
eyes
И
крупные
слезы
брызнули
из
твоих
глаз.
I
could
not
wipe
the
smile
from
my
face
Я
не
мог
стереть
улыбку
со
своего
лица,
As
I
sat
sadly
by
her
side
Пока
я
грустно
сидел
рядом
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nick Cave
Attention! Feel free to leave feedback.