Lyrics and translation Nick Cave & The Bad Seeds - Avalanche - 2009 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avalanche - 2009 Remastered Version
Лавина - Ремастированная версия 2009 года
I
stepped
into
an
avalanche
Я
попал
в
лавину,
It
covered
up
my
soul
Она
накрыла
мою
душу
с
головой.
When
I
am
not
this
hunchback
that
you
see
Когда
я
не
тот
горбун,
которого
ты
видишь,
I
sleep
beneath
the
golden
hill
Я
сплю
под
золотым
холмом.
You
who
wish
to
conquer
pain
Ты,
кто
хочет
победить
боль,
You
must
learn
to
serve
me
well
Ты
должна
научиться
служить
мне
верно.
You
strike
my
side
by
accident
Ты
задеваешь
меня
случайно,
As
you
go
down
to
your
goal
Идя
к
своей
цели.
This
cripple
here
that
you
clothe
and
feed
Этот
калека,
которого
ты
одеваешь
и
кормишь,
Is
neither
starved
nor
cold
Не
голодает
и
не
мерзнет.
He
does
not
ask
for
your
company
Он
не
просит
твоего
общества,
Not
at
the
centre,
the
centre
of
the
world
Не
в
центре,
в
центре
мира.
I
who
am
on
a
pedestal
Я,
кто
стоит
на
пьедестале,
You
did
not
raise
me
there
Не
ты
вознесла
меня
туда.
Your
laws
do
not
compel
me
now
Твои
законы
не
заставят
меня
теперь
To
kneel
grotesque
and
bare
Преклонить
колени,
жалким
и
нагим.
For
I
myself
am
the
pedestal
Ибо
я
сам
себе
пьедестал,
For
this
ugly
hump
at
which
you
stare
Для
этого
уродливого
горба,
на
который
ты
смотришь.
You
who
wish
to
conquer
pain
Ты,
кто
хочет
победить
боль,
You
must
learn
what
makes
me
kind
Ты
должна
узнать,
что
делает
меня
добрее.
The
crumbs
of
love
that
you
offer
me
Крошки
любви,
что
ты
предлагаешь
мне,
Are
the
crumbs
I've
left
behind
Это
крошки,
что
я
оставил
позади.
Your
pain
is
no
credential
here
Твоя
боль
здесь
не
в
счет,
It's
just
a
shadow
of
my
wound
Она
всего
лишь
тень
моей
раны.
I
have
begun
to
ask
for
you
Я
начал
просить
о
тебе,
I
who
have
no
greed
Я,
у
кого
нет
жадности.
I
have
begun
to
long
for
you
Я
начал
тосковать
по
тебе,
I
who
have
no
need
Я,
у
кого
нет
нужды.
You
say
you've
gone
away
from
me
Ты
говоришь,
что
ушла
от
меня,
But
I
can
feel
you
when
you
breathe
Но
я
чувствую
тебя,
когда
ты
дышишь.
Do
not
dress
in
those
rags
for
me
Не
надевай
эти
лохмотья
для
меня,
I
know
you
are
not
poor
Я
знаю,
ты
не
бедна.
And
do
not
love
me
quite
so
fiercely
now
И
не
люби
меня
так
яростно
теперь,
When
you
know
that
you
are
not
sure
Когда
знаешь,
что
не
уверена.
It
is
your
turn,
my
beloved
one
Твоя
очередь,
моя
любимая,
It
is
your
flesh
that
I
wear
Это
твою
плоть
я
ношу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonard Cohen
Attention! Feel free to leave feedback.