Lyrics and translation Nick Cave & The Bad Seeds - Christina the Astonishing (2010 Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Christina the Astonishing (2010 Remaster)
Изумительная Кристина (ремастеринг 2010)
Christina
the
Astonishing
Изумительная
Кристина
Lived
a
long
time
ago
Жила
давным-давно,
She
was
stricken
with
a
seizure
Ее
разбил
паралич,
At
the
age
of
twenty-two
Когда
ей
было
двадцать
два.
They
took
her
body
in
a
coffin
Поместили
ее
тело
в
гроб,
To
a
tiny
church
in
Liege
В
крошечную
церковь
Льежа,
Where
she
sprang
up
from
the
coffin
Где
она
вскочила
из
гроба,
Just
after
the
Agnus
Dei
Сразу
после
Агнца
Божьего.
She
soared
up
to
the
rafters
Она
взмыла
к
стропилам,
Perched
on
a
beam
up
there
Уселась
на
балку,
Cried
"The
stink
of
human
sin
Закричала:
"Зловоние
людского
греха
Is
more
that
I
can
bear"
Невыносимо
для
меня!"
Christina
the
Astonishing
Изумительная
Кристина
Was
the
most
astonishing
of
all
Была
самой
изумительной
из
всех,
She
prayed
balanced
on
a
hurdle
Она
молилась,
балансируя
на
ограде
Or
curled
up
into
a
ball
Или
свернувшись
в
клубок.
She
fled
to
remote
places
Она
бежала
в
отдаленные
места,
Climbed
towers
and
trees
and
walls
Залезала
на
башни,
деревья
и
стены,
To
escape
the
stench
of
human
corruption
Чтобы
избежать
зловония
людской
испорченности,
Into
an
oven
she
did
crawl
В
печь
заползала.
O
Christina
the
Astonishing
О,
Изумительная
Кристина,
Behaved
in
a
terrifying
way
Вела
себя
ужасающе:
She
would
run
wildly
through
the
streets
Она
могла
нестись
по
улицам,
Jump
in
the
Meusse
and
swim
away
Прыгать
в
реку
Мез
и
уплывать.
O
Christina
the
Astonishing
О,
Изумительная
Кристина
Behaved
in
terrifying
manner
Вела
себя
ужасающе,
Died
at
the
age
of
seventy-four
Умерла
в
возрасте
семидесяти
четырех
лет
In
the
convent
of
St
Anna
В
монастыре
Святой
Анны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Edward Cave
Attention! Feel free to leave feedback.