Nick Cave & The Bad Seeds - Darker With The Day - 2011 Remastered Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nick Cave & The Bad Seeds - Darker With The Day - 2011 Remastered Version




Darker With The Day - 2011 Remastered Version
Темнее с каждым днем - ремастеринг 2011
As so with that, I thought I'd take a final walk
И поэтому я решил, что в последний раз прогуляюсь,
The tide of public opinion had started to abate
Волна общественного мнения начала стихать,
The neighbours, bless them, had turned out to be all talk
Соседи, благослови их бог, только и делали, что болтали,
I could see their frightened faces
Я видел их испуганные лица,
Peering at me through the gate
Глядящие на меня сквозь калитку.
I was looking for an end to this, for some kind of closure
Я искал всему этому конец, какое-то завершение.
Time moved so rapidly, I had no hope of keeping track of it
Время бежало так быстро, что я не мог за ним угнаться.
I thought of my friends who had died of exposure
Я думал о своих друзьях, которые погибли от чрезмерного внимания,
And I remembered other ones
И я вспоминал других,
Who had died from the lack of it
Кто погиб от его недостатка.
And in my best shoes I started falling forward down the street
И в своих лучших туфлях я начал спускаться по улице.
I stopped at a church and jostled through the crowd
Я остановился у церкви и протиснулся сквозь толпу.
And love followed just behind me, panting at my feet
А любовь следовала за мной по пятам, тяжело дыша.
As the steeple tore the stomach from a lonely little cloud
Шпиль колокольни вырвал чрево из одинокого маленького облака.
Inside I sat, seeking the presence of a God
Внутри я сел, ища присутствия Бога.
I searched through the pictures in a leather-bound book
Я листал страницы в книге в кожаном переплете.
I found a woolly lamb dozing in an issue of blood
Я нашел пушистого ягненка, дремлющего в луже крови,
And a gilled Jesus shivering on a fisherman's hook
И покрытого чешуей Иисуса, дрожащего на рыболовном крючке.
Babe
Малышка,
It seems so long
Кажется, прошла целая вечность
Since you've been gone away
С тех пор, как ты ушла.
And I
И я
Just got to say
Просто хочу сказать,
That it grows darker with the day
Что с каждым днем становится все темнее.
Back on the street I saw a great big smiling sun
Вернувшись на улицу, я увидел огромное улыбающееся солнце.
It was a Good day and an Evil day and all was bright and new
Был хороший день и плохой день, и все было ярким и новым.
And it seemed to me that most destruction was being done
И мне показалось, что больше всего разрушений учинили
By those who could not choose between the two
Те, кто не мог выбрать между ними.
Amateurs, dilettantes, hacks, cowboys, clones
Дилетанты, халтурщики, подражатели, клоуны,
The streets groan with little Caesars, Napoleons and cunts
Улицы стонут от маленьких Цезарей, Наполеонов и дур,
With their building blocks and their tiny plastic phones
С их кубиками и крошечными пластиковыми телефонами,
Counting on their fingers, with crumbs down their fronts
Считающих на пальцах, с крошками на мордашках.
I passed by your garden, saw you with your flowers
Я проходил мимо твоего сада, видел тебя с твоими цветами,
The Camellias, Magnolias and Azaleas so sweet
Камелии, магнолии и азалии, такие сладкие.
And I stood there invisible in the panicking crowds
И я стоял там невидимый в объятой паникой толпе.
You looked so beautiful in the rising heat
Ты выглядела такой красивой в разгорающемся зное.
I smell smoke, see little fires bursting on the lawns
Я чувствую запах дыма, вижу, как на лужайках вспыхивают маленькие огоньки.
People carry on regardless, listening to their hands
Люди продолжают заниматься своими делами, не обращая внимания,
Great cracks appear in the pavement, the earth yawns
В тротуаре появляются огромные трещины, земля дрожит,
Bored and disgusted, to do us down
Скучающая и испытывающая отвращение, чтобы уничтожить нас.
Babe
Малышка,
It seems so long
Кажется, прошла целая вечность
Since you've been gone
С тех пор, как ты ушла.
And I
И я
Just got to say
Просто хочу сказать,
That it grows darker with the day
Что с каждым днем становится все темнее.
These streets are frozen now. I come and go
Эти улицы теперь замерзли. Я прихожу и ухожу,
Full of a longing for something I do not know
Переполненный тоской по тому, чего не знаю.
My father sits slumped in the deepening snow
Мой отец сидит ссутулившись в углубляющемся снегу,
As I search, in and out, above, about, below
Пока я ищу, внутри и снаружи, сверху, вокруг, снизу.
Babe
Малышка,
It seems so long
Кажется, прошла целая вечность
Since you went away
С тех пор, как ты ушла.
And I
И я
Just got to say
Просто хочу сказать,
That it grows darker with the day
Что с каждым днем становится все темнее.





Writer(s): Warren Ellis, Nicholas Edward Cave


Attention! Feel free to leave feedback.