Nick Cave & The Bad Seeds - Darker With the Day (2011 Remastered Edition) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nick Cave & The Bad Seeds - Darker With the Day (2011 Remastered Edition)




Darker With the Day (2011 Remastered Edition)
Темнее с каждым днем (2011 Remastered Edition)
So with that, I thought I'd take a final walk
Решив так, я подумал, что в последний раз прогуляюсь,
The tide of public opinion had started to abate
Волна общественного мнения начала спадать,
The neighbours, bless them, had turned out to be all talk
Соседи, будь они неладны, оказались всего лишь болтунами,
I could see their frightened faces peering at me through the gate
Я видел их испуганные лица, заглядывающие ко мне через калитку.
I was looking for an end to this, for some kind of closure
Я искал конец этому, какое-то завершение,
Time moved so rapidly, I had no hope of keeping track of it
Время двигалось так быстро, что у меня не было надежды угнаться за ним,
I thought of my friends who had died of exposure
Я думал о своих друзьях, которые умерли от разоблачения,
And I remembered other ones
И я вспомнил других,
Who had died from the lack of it
Которые умерли от его недостатка.
And in my best shoes I started falling forward down the street
И в своих лучших туфлях я начал падать вперед по улице,
Stopped at a church and jostled through the crowd
Остановился у церкви и протиснулся сквозь толпу,
Love followed just behind me, panting at my feet
Любовь следовала за мной по пятам, тяжело дыша,
As the steeple tore the stomach from a lonely little cloud
Пока шпиль вырывал чрево из одинокого маленького облака.
Inside I sat, seeking the presence of a God
Внутри я сидел, ища присутствия Бога,
Searched through the pictures in a leather-bound book
Листал изображения в кожаной книге,
And I found a woolly lamb dozing in an issue of blood
И нашел пушистого ягненка, дремлющего в луже крови,
And a gilled Jesus shivering on a fisherman's hook
И покрытого жабрами Иисуса, дрожащего на крючке рыбака.
And babe
И, детка,
It seems so long
Кажется, прошла целая вечность
Since you've been gone away
С тех пор, как ты ушла,
And I just got to say
И я просто должен сказать,
That it grows darker with the day
Что с каждым днем становится все темнее.
Back on the street I saw a great big smiling sun
Вернувшись на улицу, я увидел огромное улыбающееся солнце,
It was a good day and an evil day and all was bright and new
Это был хороший день и злой день, и все было светлым и новым,
Seemed to me that most destruction was being done
Мне казалось, что большая часть разрушений была совершена
By those who could not choose between the two
Теми, кто не мог выбрать между ними.
Amateurs, dilettantes, hacks, cowboys, clones
Любители, дилетанты, халтурщики, ковбои, клоны,
The streets groan with little Caesars, Napoleons and cunts
Улицы стонут от маленьких Цезарей, Наполеонов и шлюх,
With their building blocks and their tiny plastic phones
С их кубиками и крошечными пластмассовыми телефонами,
Counting on their fingers, with crumbs down their fronts
Считая на пальцах, с крошками на мордочках.
I passed by your garden, saw you with your flowers
Я проходил мимо твоего сада, видел тебя с твоими цветами,
The Camellias, Magnolias and Azaleas so sweet
Камелии, магнолии и азалии такие сладкие,
You stood there invisible in the panicking crowds
Ты стояла там невидимая в паникующей толпе,
You looked so beautiful in the rising heat
Ты выглядела такой красивой в поднимающейся жаре.
I smell smoke, see little fires bursting on the lawns
Я чувствую запах дыма, вижу, как на лужайках вспыхивают маленькие огоньки,
People carry on regardless, listening to their hands
Люди продолжают идти, не обращая внимания, прислушиваясь к своим рукам,
Great cracks appear in the pavement, the Earth yawns
На тротуаре появляются огромные трещины, Земля зевает,
Bored and disgusted, to do us down
Скучающая и испытывающая отвращение, чтобы уничтожить нас.
And babe
И, детка,
It seems so long
Кажется, прошла целая вечность
Since you've been gone
С тех пор, как ты ушла,
And I
И я
Just got to say
Просто должен сказать,
That it grows darker with the day
Что с каждым днем становится все темнее.
All these streets are frozen now, I come and go
Все эти улицы теперь замерзли, я прихожу и ухожу,
Full of a longing for something I do not know
Полный тоски по тому, чего не знаю,
My father sits slumped in the deepening snow
Мой отец сидит сгорбившись в углубляющемся снегу,
As I search, in and out, above, about, below
Пока я ищу, внутри и снаружи, сверху, вокруг, снизу.
Babe
Детка,
It seems so long
Кажется, прошла целая вечность
Since you've been gone
С тех пор, как ты ушла,
And you went away
И ты ушла,
And I hope and I pray
И я надеюсь и молюсь,
That it grows darker with the day
Чтобы с каждым днем становилось все темнее.





Writer(s): Warren Ellis, Nicholas Edward Cave


Attention! Feel free to leave feedback.