Nick Cave & The Bad Seeds - Dead Man in My Bed - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nick Cave & The Bad Seeds - Dead Man in My Bed




Dead Man in My Bed
Мертвец в моей постели
She sat in a wicker chair, her eyes they were downcast
Она сидела в плетеном кресле, опустив глаза,
She breathed in the future, by breathing out the past
Вдыхая будущее, выдыхая прошлое.
The die is done, the die is shook, the die is duly cast
Жребий брошен, кости тряхнуты, решение принято.
There is a dead man in my bed, she said
В моей постели мертвец, сказала она.
That smile you see upon his face
Эта улыбка, что ты видишь на его лице,
It's been there for many days
Она там уже много дней.
There's a dead man in my bed
В моей постели мертвец.
I ain't been feeling that good too much no more, she said, I swear
Мне уже давно нехорошо, сказала она, клянусь.
She pointed at the bedroom door and said I ain't going in there
Она указала на дверь спальни и сказала: «Я туда не войду».
She leaped out of her seat and screamed
Она вскочила со стула и закричала:
Someone's not concentrating here
«Кто-то тут невнимателен!»
There is a dead man in my bed, she said
В моей постели мертвец, сказала она.
I ain't speaking metaphorically
Я говорю не метафорически.
His eyes are open but he cannot see
Его глаза открыты, но он не видит.
There's a dead man in my bed
В моей постели мертвец.
The leaves outside the window waved,
Листья за окном колыхались,
All brown, they were, and falling
Все коричневые, и падали.
Even I could tell the atmosphere in here was utterly appalling
Даже я мог сказать, что атмосфера здесь была совершенно ужасной.
The phone it rang incessantly but nobody was calling
Телефон звонил непрерывно, но никто не звонил.
There's a dead man in my bed, she said
В моей постели мертвец, сказала она.
And though he keeps on taking notes
И хотя он продолжает делать заметки,
I swear this ain't some kind of hoax
Клянусь, это не какой-то розыгрыш.
Dead man in my bed
Мертвец в моей постели.
Now she's in the kitchen, rattling those pots and pans
Теперь она на кухне, гремит кастрюлями и сковородками.
I'd cook him something nice, she said,
Я бы приготовила ему что-нибудь вкусненькое, сказала она,
But he refuses to wash his hands
Но он отказывается мыть руки.
He used to be so good to me, now he smells so fucking bad
Он был так добр ко мне, а теперь так ужасно пахнет.
There is a dead man in my bed, she said
В моей постели мертвец, сказала она.
I keep poking at him with my stick
Я продолжаю тыкать его палкой,
But his skin is just so fucking thick
Но его кожа такая чертовски толстая.
There's a dead man in my bed
В моей постели мертвец.
We've gotta get it all together
Мы должны взять себя в руки.
We've gotta get it all together
Мы должны взять себя в руки.
We've gotta get it all together
Мы должны взять себя в руки.
We've gotta get it all together
Мы должны взять себя в руки.





Writer(s): NICHOLAS EDWARD CAVE


Attention! Feel free to leave feedback.