Lyrics and translation Nick Cave & The Bad Seeds - Death Is Not The End - 2011 - Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Death Is Not The End - 2011 - Remaster
Смерть — это не конец - 2011 - Ремастеринг
When
you're
sad
and
when
you're
lonely,
Когда
тебе
грустно
и
одиноко,
And
you
haven't
got
a
friend
И
рядом
нет
друзей,
Just
remember
that
death
is
not
the
end
Просто
помни,
что
смерть
— это
не
конец.
And
all
that
you
held
sacred
И
всё,
что
ты
считала
святым,
Falls
down
and
does
not
mend
Рушится
и
не
подлежит
починке,
Just
remember
that
death
is
not
the
end
Просто
помни,
что
смерть
— это
не
конец.
Not
the
end,
not
the
end
Не
конец,
не
конец,
Just
remember
that
death
is
not
the
end
Просто
помни,
что
смерть
— это
не
конец.
When
you're
standing
on
the
crossroads
Когда
ты
стоишь
на
перепутье,
That
you
cannot
comprehend
Которое
не
можешь
постичь,
Just
remember
that
death
is
not
the
end
Просто
помни,
что
смерть
— это
не
конец.
And
all
your
dreams
have
vanished
И
все
твои
мечты
рухнули,
And
you
don't
know
what's
up
the
bend
И
ты
не
знаешь,
что
ждёт
впереди,
Just
remember
that
death
is
not
the
end
Просто
помни,
что
смерть
— это
не
конец.
Not
the
end,
not
the
end
Не
конец,
не
конец,
Just
remember
that
death
is
not
the
end
Просто
помни,
что
смерть
— это
не
конец.
When
storm
clouds
gather
'round
Когда
вокруг
сгущаются
грозовые
тучи
And
heavy
rains
descend
И
обрушиваются
ливни,
Just
remember
that
death
is
not
the
end
Просто
помни,
что
смерть
— это
не
конец.
And
there's
no
one
there
to
comfort
you
И
нет
никого,
кто
бы
утешил
тебя,
With
a
helping
hand
to
lend
Кто
бы
протянул
руку
помощи,
Just
remember
that
death
is
not
the
end
Просто
помни,
что
смерть
— это
не
конец.
Not
the
end,
not
the
end
Не
конец,
не
конец,
Just
remember
that
death
is
not
the
end
Просто
помни,
что
смерть
— это
не
конец.
For
the
tree
of
life
is
growing
Ибо
древо
жизни
растёт
там,
Where
the
spirit
never
dies
Где
дух
никогда
не
умирает,
And
the
bright
light
of
salvation
И
яркий
свет
спасения
Up
in
dark
and
empty
skies
Горит
в
тёмных
и
пустых
небесах.
When
the
cities
are
on
fire
Когда
города
пылают
в
огне,
With
the
burning
flesh
of
men
С
горящей
плотью
людей,
Just
remember
that
death
is
not
the
end
Просто
помни,
что
смерть
— это
не
конец.
When
you
search
in
vain
to
find
Когда
ты
тщетно
пытаешься
найти
Some
law-abiding
citizen
Хоть
одного
законопослушного
гражданина,
Just
remember
that
death
is
not
the
end
Просто
помни,
что
смерть
— это
не
конец.
Not
the
end,
not
the
end
Не
конец,
не
конец,
Just
remember
that
death
is
not
the
end
Просто
помни,
что
смерть
— это
не
конец.
Not
the
end,
not
the
end
Не
конец,
не
конец,
Just
remember
that
death
is
not
the
end
Просто
помни,
что
смерть
— это
не
конец.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.